雲笈七籤序 - 514

Tujuh Tanda Yunji", sebuah buku Tao, dengan 122 volume. Disusun oleh Zhang Junfang pada masa pemerintahan Tianxi di Zhenzong pada Dinasti Song Utara (1017-1021). 
By quanzhen Dao society

卷五十七諸家氣法部二
Juǎn wǔshíqī zhūjiā qì fǎ bù èr

◎服氣精義論並序──天臺白雲撰
Fúqì jīngyì lùn bìng xù ──tiāntái báiyún zhuàn

△五牙論第一
Wǔ yá lùn dì yī

 夫形之所全者,本於臟腑也;神之所安者,質於精氣也。雖稟形於五神,已具其象,而體衰氣耗,乃致凋敗。
Apa yang sempurna di dalam tubuh didasarkan pada jeroan; apa yang aman di dalam roh adalah di dalam esensi. Meskipun tubuh berbentuk seperti lima dewa, ia sudah memiliki citranya, tetapi tubuh melemah dan energinya habis, yang menyebabkan layu.

故須納雲牙而溉液,吸霞景以孕靈,榮衛保其純和,容貌駐其朽謝。加以久習成妙,積感通神,與五老而齊升,並九真而列位。

Oleh karena itu, perlu menyerap gigi awan dan mengairi cairan, menyerap pemandangan kemerahan untuk mengandung roh, melindungi kemurnian dan keindahannya, serta menjaga penampilan dan pembusukannya. Setelah lama berlatih, Anda akan menjadi luar biasa, mengumpulkan indera Anda, dan dipromosikan bersama dengan lima tetua, dan menempati peringkat di antara sembilan yang sejati.

經文所載,以視津途,修學所遵,自宜詳核。服真五牙法,每以清旦,密咒曰經文不言面當宜各向其方,平坐握固,閉目,即叩齒三通,而祝中央向四維:
Menurut kitab suci, disarankan untuk memeriksa secara detail untuk melihat jalan Jin dan mengikuti pembelajaran. Untuk mengikuti metode lima gigi yang sebenarnya, setiap Qingdan, mantra rahasia mengatakan bahwa kitab suci tidak diucapkan, dan wajah harus menghadap ke samping, duduk rata dan pegang dengan kuat, tutup mata, yaitu, ketuk gigi tiga -cara, dan berharap pusat untuk menghadapi empat dimensi:

 東方青牙,服食青牙,飲以朝華。祝畢,舌料上齒表,舐脣漱口,滿而咽之三;
南方硃丹,服食硃丹,飲以丹池。祝畢,舌料下齒表,舐脣漱口,滿而咽之三;
 中央戊己,昂昂太山,服食精氣,飲以醴泉。祝畢,舌料上玄,應取玉水,舐脣漱口,滿而咽之三;
西方明石,服食明石,飲以靈液。祝畢,舌料上齒內,舐脣漱口,滿而咽之三;
 北方玄滋,服食玄滋,飲以玉飴。祝畢,舌料下齒內,舐脣漱口,滿而咽之三;
Dōngfāng qīng yá, fú shí qīng yá, yǐn yǐ cháo huá. Zhù bì, shé liào shàng chǐ biǎo, shì chún shù kǒu, mǎn ér yàn zhī sān;
nánfāng zhū dān, fú shí zhū dān, yǐn yǐ dān chí. Zhù bì, shé liào xià chǐ biǎo, shì chún shù kǒu, mǎn ér yàn zhī sān;
 zhōngyāng wù jǐ, áng'áng tài shān, fú shí jīng qì, yǐn yǐ lǐquán. Zhù bì, shé liào shàng xuán, yīng qǔ yùshuǐ, shì chún shù kǒu, mǎn ér yàn zhī sān;
xīfāng míngshí, fú shí míngshí, yǐn yǐ líng yè. Zhù bì, shé liào shàng chǐ nèi, shì chún shù kǒu, mǎn ér yàn zhī sān;
 běifāng xuán zī, fú shí xuán zī, yǐn yǐ yù yí. Zhù bì, shé liào xià chǐ nèi, shì chún shù kǒu, mǎn ér yàn zhī sān;

都數畢,以鼻內氣,極而徐徐放之,令五過已,上真道畢矣意調諸方,亦宜納氣,各依其數。即東方九、南方三、中央十二、西方七、北方五。又曰:先師益中央醴泉,
Setelah menghitung semuanya, gunakan qi di hidung untuk mengeluarkannya perlahan-lahan, sehingga setelah lima lewat, kebenaran atas selesai dan pikiran disetel ke segala arah, juga tepat untuk mengambil qi, masing-masing menurut ke nomornya. Yaitu, sembilan di timur, tiga di selatan, dua belas di tengah, tujuh di barat, dan lima di utara. Dikatakan juga: guru pertama mendapat manfaat dari Liquan pusat,

祝曰:
白石嚴嚴以次行,源泉湧洞以玉漿,飲之長生,壽命益長如此語以下,乖本文,應不煩耳。此是《靈寶五符經》中法,《上清經》中別有四極雲牙之法,其道密秘,不可輕言。
凡服氣,皆先行五牙,以通五臟,然後依常法,乃佳。
東方青色,入通於肝,開竅於目,在形為脈,
 南方赤色,入通於心,開竅於舌,在形為血;
中央黃色,入通於脾,開竅於口,在形為肉,
西方白色,入通於肺,開竅於鼻,在形為皮;
北方黑色,入通於腎,開竅於耳,在形為骨。
Zhù yuē:
Báishí yán yán yǐ cì xíng, yuánquán yǒngdòng yǐ yù jiāng, yǐn zhī chángshēng, shòumìng yì zhǎng rúcǐ yǔ yǐxià, guāi běnwén, yìng bù fán ěr. Cǐ shì “líng bǎo wǔ fú jīng” zhōng fǎ,“shàng qīng jīng” zhōng bié yǒu sìjí yún yá zhī fǎ, qí dào mì mì, bùkě qīng yán.
Fán fúqì, jiē xiānxíng wǔ yá, yǐ tōng wǔzàng, ránhòu yī cháng fǎ, nǎi jiā.
Dōngfāng qīngsè, rù tōng yú gān, kāiqiào yú mù, zài xíng wèi mài,
 nánfāng chìsè, rù tōng yú xīn, kāiqiào yú shé, zài xíng wèi xuè;
zhōngyāng huángsè, rù tōng yú pí, kāiqiào yú kǒu, zài xíng wèi ròu,
xīfāng báisè, rù tōng yú fèi, kāiqiào yú bí, zài xíng wèi pí;
běifāng hēisè, rù tōng yú shèn, kāiqiào yú ěr, zài xíng wèi gǔ.

 又:肺為五臟之華蓋第一,肺居心上,對胸,有六葉,色如縞映紅,肺脈出於少高左手大指之端內側,去爪甲二分許,舀者之中;心居肺下肝上,對鳩尾下一寸,色如縞映絳,心脈出於中沖左手中指之端,去爪甲之二分許,舀者之中肝在心下,小近後,右四葉,左三葉,色如縞映紺,肝脈出於大敦左足大指端,乃三毛之中;脾正掩臍上,近前,橫覆於胃,色如縞映黃,脾脈出於隱白左足大指端側,去爪甲角如韭葉;左腎、右腎,前對臍,搏著腰脊,色如縞暎紫,左為正腎,以配五臟,右為命門,男以藏精,女以系胞,腎脈出為湧泉左足心,舀者之中。

Juga: paru-paru adalah kanopi pertama dari lima jeroan, terletak di jantung, di seberang dada, dengan enam lobus, warnanya seperti onyx yang memantulkan warna merah, vena paru-paru keluar dari sisi dalam ibu jari tangan kiri, sekitar dua titik dicabut dari kuku cakar, dan diambil Jantung terletak di bawah paru-paru dan di atas hati, satu inci di bawah ekor burung merpati. Warnanya seperti onyx yang dipantulkan dalam warna merah tua. Empat daun, tiga daun di sebelah kiri, warnanya seperti onyx memantulkan warna cyan, urat hati keluar dari ujung jari besar kaki kiri Dadun, yaitu di tiga helai rambut; Dari sisi ibu jari kaki kiri, sisi jari besar kiri disembunyikan, dan tanduk kuku dicabut, seperti daun bawang; ginjal kiri dan ginjal kanan, menghadap pusar di depan, menyentuh tulang belakang pinggang, warnanya seperti onyx memantulkan ungu, yang kiri adalah ginjal positif, untuk mencocokkan lima organ dalam, dan kanan adalah pintu kehidupan, laki-laki untuk menyimpan esensi, dan perempuan untuk menjadi saudara kandung.Pembuluh darah ginjal keluar sebagai jantung kaki kiri dari Yongquan, dan berada di sendok.

凡服五牙之氣者,皆宜思入其臟,使其液宣通,各依所主,既可以週流形體,亦可以攻療疾病。令服青牙者,思氣入肝中,見青氣氳氳,青液融融分明,良久,乃見足大敦之氣,循服而至,會於脈中,流散諸脈,上通於自然。次服諸方,仍宜以醜後,澡漱冠服,入別室焚香,坐向其方,靜慮澄心,注想而為之。
ke seluruh tubuh dan menyerang serta menyembuhkan penyakit. Perintahkan mereka yang mengambil Qingya, mengira qi masuk ke hati, lihat qi hijau kental, dan cairan hijau meleleh dan bening. Setelah sekian lama, Anda bisa melihat qi Dadun yang cukup. Setelah meminumnya, itu akan mengalir ke pembuluh darah, mengalir melalui semua saluran, dan terhubung ke alam . Setelah meminum berbagai resep, masih disarankan untuk menggunakan ratu jelek, mandi, membilas mahkota dan memakainya, pergi ke ruangan lain untuk membakar dupa, duduk miring, bermeditasi dan menjernihkan pikiran, dan melakukannya dengan cara Memikirkan tentang itu.

To be continue 

Please Select Embedded Mode For Blogger Comments

أحدث أقدم