Tujuh Tanda Yunji", sebuah buku Tao, dengan 122 volume. Disusun oleh Zhang Junfang pada masa pemerintahan Tianxi di Zhenzong pada Dinasti Song Utara (1017-1021).
By quanzhen Dao society
卷五十二雜要圖訣法部
Juǎn wǔshí'èr zá yào tú jué fǎ bù
◎五帝雜修行乘龍圖
Wǔdì zá xiūxíng chéng lóng tú
五臟神名:
wǔzàng shén míng:
肝東方青,其人姓為婁氏,字君明,衣青衣。
Gān dōngfāng qīng yang bermarga Lou, bergaya Junming, dan berpakaian Qingyi.
心南方赤,其人姓為張氏,字巨明,衣赤衣。
Xīn nánfāng chì, yang bermarga Zhang, memiliki karakter Juming, dan berpakaian chì yī..
肺西方白,其人姓為文氏,字元明,衣白衣。
Fèi xīfāng bái , yang bermarga wèi wén , karakter Yuanming, dan berpakaian bái yī.
腎北方黑,其人姓為玄氏,字子真,衣黑衣。
Shèn běifāng hēi , yang bermarga Xuan, bergaya Zizhen, berpakaian hēi yī
脾為中央戊己土黃,其人姓為己氏,字元己,衣黃衣。
Pí wéi zhōng yāng wù jǐ tǔ huáng , yang bermarga Ji, karakternya yuán jǐ, dan berpakaian huáng yī.
知吾者生,不知吾者死知五臟神名字,與天地適等。
Mereka yang mengenal saya hidup, mereka yang tidak mengenal saya mati, mengetahui nama dewa dari lima organ dalam, dan sama dengan langit dan bumi.
晨暮有常呼之,與言語,有痛處,自令其神治之,即差也。
Di pagi dan sore hari, sering ada seruan, dan kata-kata, dan ada titik sakit, jadi biarlah para dewa menyembuhkannya, yaitu buruk.
不與相知、不與言語,則死矣。出黃書西方兵法。
Jika Anda tidak mengenal satu sama lain dan tidak berbicara satu sama lain, Anda akan mati. Menerbitkan huáng shū xīfāng bīngfǎ.
肝神名為青龍,字亹龍子方。
Gān shén adalah Qinglong, dan kata itu adalah Qilongzifang.
心神名為豪丘,字陵陽子明。
Xīnshén adalah Haoqiu, dan kata itu adalah Lingyang Ziming.
肺神名為方長宜,字子元。
Fèi shén adalah Fang Changyi, dan karakternya adalah Ziyuan.
腎神名為雙以,字林子。
Shèn shén adalah Shuangyi, dan kata itu adalah Linzi.
脾神名為黃庭,字飛黃子。
Pí shén , adalah Huangting, dan kata itu adalah Feihuangzi.
肝痛,思東方青帝君治之。
Gān tòng, pikirkan Dongfang Qingdijun untuk mengobatinya.
不差,思身中所出將軍悉治之。
Bù chā, Para jenderal yang keluar dari tubuh diperintah oleh mereka.
心痛,思南方赤帝君治之。
Xīntòng , Sinan Chidijun mengobatinya.
肺痛,思西方白帝君治之。
Fèi tòng, Sixi Baidi mengobatinya.
腎痛,思北方黑帝君治之。
Shèn tòng, Sibei Heidijun mengobatinya.
脾痛,思中央黃帝君治之。
Pí tòng, sī zhōngyāng huángdì jūn mengobatinya
東方甲乙者,木氣,起於肝,其氣青。
Dōngfāng jiǎyǐ zhě, Kayu Qi berasal dari hati, dan Qi-nya berwarna biru.
中有神人,姓為婁氏,字君明,衣羽衣,戴繡冠幘。
Ada seorang shén rén bernama Lou,
Kata itu Junming, pakaian dan bulunya dipakai, dan mahkota bordirnya dipakai.
南方丙丁者,火氣,起於心,其氣赤。
Di Bingding di selatan, kemarahan muncul dari hati, dan qi berwarna merah.
中有神人,姓為張氏,字巨明,衣絳衣,戴繡冠幘,帶龍頭紐鏌邪刃,常治太清之中,腰帶紫綬,能與天皇語。
Di antara mereka adalah shén rén, bermarga Zhang, dengan karakter Juming, mengenakan pakaian merah tua, mengenakan mahkota bersulam, dengan kepala naga dan pisau jahat berbentuk kancing, sering mengatur Taiqing, mengenakan pita ungu di ikat pinggangnya, dan bisa berbicara dengan kaisar.
西方庚辛者,金氣,起於肺,其氣白。中有神人,姓為文氏,字元明,衣白衣,戴繡冠幘。
Gengxin Barat, qi emas, berasal dari paru-paru, dan qi-nya berwarna putih. Di antara mereka adalah shén rén,, bermarga Wen, bergaya Yuanming, berpakaian putih, dan mengenakan mahkota bersulam.
北方壬癸者,水氣,起於腎,其氣黑。
Di Rengui utara, uap air berasal dari ginjal, dan Qi-nya berwarna hitam.
中有神人,姓為玄氏,字子真,衣黑衣,戴繡冠幘。
Di antara mereka adalah shén rén, bermarga Xuan, bergaya Zizhen, berpakaian hitam dan mengenakan mahkota bersulam.
中央戊己者,土氣,起於脾,其氣黃。
Zhōngyāng wù jǐ zhě,, berasal dari limpa, dan qi-nya berwarna kuning.
中有神人,姓為己氏,字元己,衣黃衣,戴繡冠幘。
Ada shén rén di antara mereka, yang bermarga Jishi, yang berkarakter Ji, yang memakai baju kuning dan memakai mahkota bersulam.
膽為長命宮,中有神人姓為吳氏,字元仙,衣黃衣,持北斗。
Dǎn wèi chángmìng gōng, di dalamnya terdapat dewa yang bermarga Wu, yang karakternya adalah Yuanxian, yang mengenakan pakaian kuning dan memegang Biduk.
此五內之神四面供養之,拘魂錄魄,來附小臣某甲身。
Cǐ wǔ nèi zhī shén sìmiàn gòngyǎng dan mereka menangkap jiwa dan jiwa, dan datang untuk menempelkan tubuh menteri tertentu.
右此五臟神,先當靜思之,次以上靜文,吏兵守宅次之。
Di sebelah kanan, roh lima organ dalam harus dimeditasi terlebih dahulu, diikuti dengan teks statis, diikuti oleh pejabat dan tentara yang menjaga rumah.
To be continue