雲笈七籤序 - 487

Tujuh Tanda Yunji", sebuah buku Tao, dengan 122 volume. Disusun oleh Zhang Junfang pada masa pemerintahan Tianxi di Zhenzong pada Dinasti Song Utara (1017-1021). 
By quanzhen Dao society

卷五十二雜要圖訣法部
Juǎn wǔshí'èr zá yào tú jué fǎ bù

◎九真行事訣
Jiǔ zhēn xíngshì jué

三月三日、五月五日,以東流水沐浴、燒香於左右。
Pada tanggal 3 bukan 3 dan 5 bulan 5, mandi di yǐ dōng liúshuǐ dan membakar dupa di kiri dan kanan.

畢,向王氣再拜,心祝曰:
太上高真,九靈之精,使某飛仙,登於紫庭,沐浴華池,身神澄清,精通太虛,五臟自生。
Setelah itu, saya membungkuk lagi pada xiàng wáng qì, dan berkata dengan hati:
Tài shàng gāo zhēn, jiǔ líng zhī jīng, shǐ mǒu fēi xiān, dēng yú zǐ tíng, mùyù huá chí, shēn shén chéngqīng, jīngtōng tài xū, wǔzàng zìshēng.

第一真法:平旦按手兩膝上,閉氣瞑目內視,存天精君著硃衣、巾丹冠,坐在心中,口出紫炁,以繞心外九重。
Cara pertama : Pingdan meletakkan tangan di atas lutut, menutup nafas dan melihat ke dalam, Cuntianjingjun memakai baju merah, selendang dan mahkota merah, duduk di dalam hati, dan menghembuskan qi ungu untuk melingkari sembilan lapisan di luar jantung.

因叩齒九通,咽液九過,祝曰:
天精大君來見心中,身披硃衣,頭巾丹冠,左佩神符,右帶虎文,口吐紫華,養心凝神,赤藏自生,得為飛仙。
Ketuk gigi sembilan kali, dan cairan faring keluar sembilan kali, saya berharap:
Tiān jīng dà jūn lái jiàn xīnzhōng, shēn pī zhū yī, tóujīn dān guān, zuǒ pèi shén fú, yòu dài hǔ wén, kǒu tǔ zǐ huá, yǎng xīn níngshén, chì cáng zìshēng, dé wèi fēi xiān.

第二真:辰時按手如法,存堅玉君著素衣、巾白冠,入坐諸骨中恍惚兮形存之,無的所行也口出白氣,以繞骨九重。
Cara kedua: Menekan tangan pada waktu itu seperti hukum, dan itu kuat Yujun mengenakan pakaian biasa, syal dan mahkota putih, dan duduk di tulang, seperti kesurupan, dan tidak ada yang bisa dilakukan .

乃叩齒九通,咽液九過,祝曰:
堅玉大君來入骨中,身披素衣,頭巾白冠,左佩龍書,右帶金真,口吐白氣,固骨凝筋,白骨不朽,筋亦不泯,百節生華,使我飛仙。

Mengetuk gigi sembilan kali, mengeluarkan cairan faring sembilan kali, saya berharap: 
Jiān yù dà jūn lái rùgǔ zhōng, shēn pī sù yī, tóujīn bái guān, zuǒ pèi lóng shū, yòu dài jīn zhēn, kǒu tǔ bái qì, gù gǔ níng jīn, báigǔ bùxiǔ, jīn yì bù mǐn, bǎi jiéshēng huá, shǐ wǒ fēi xiān.

第三真:巳時按手如法,存元生君著黃衣、巾紫冠,週旋血脈,津液之中,口吐黃氣,纏薰孔脈之外九重。

Cara ketiga: Sishi menekan tangan seperti Dharma, Cunyuan Shengjun mengenakan pakaian kuning, syal dan mahkota ungu, mengedarkan pembuluh darah, di dalam cairan tubuh, menghembuskan udara kuning dari mulut, membungkus sembilan lapisan di luar pori-pori dan pembuluh darah.

乃叩齒九通,咽液九過,祝曰:
元生大君週灌血樞,身披黃衣,頭巾紫芙,左佩虎籙,右帶龍書,口吐黃津,固血填虛,精盈液溢,九靈俱居,使我飛仙,天地同符。

Mengetuk gigi sembilan kali, mengeluarkan cairan faring sembilan kali, saya berharap:
Yuán shēng dà jūn zhōu guàn xuè shū, shēn pī huáng yī, tóujīn zǐ fú, zuǒ pèi hǔ lù, yòu dài lóng shū, kǒu tǔ huáng jīn, gù xuè tián xū, jīng yíng yè yì, jiǔ líng jù jū, shǐ wǒ fēi xiān, tiāndì tóng fú.

第四真:午時按手如法,存青明君著青衣、巾翠冠,坐肝內,口吐青氣,繞肝九重。

Cara keempat: Pada siang hari, tekan tangan seperti Dharma, pertahankan Qing Mingjun mengenakan jubah hijau, selendang dan mahkota zamrud, duduk di hati, hembuskan udara hijau, dan lingkari hati sembilan kali.

乃叩齒九通,咽液九過,祝曰:
青明大君,來入我肝,身披青衣,頭巾翠冠,左佩虎章,右帶龍文,口吐青氣,養肝導神,青藏自生,上為天仙,太一護精,抱魄撿魂。

Mengetuk gigi sembilan kali, mengeluarkan cairan faring sembilan kali, saya berharap:
Qīng míng dà jūn, lái rù wǒ gān, shēn pī qīngyī, tóujīn cuì guān, zuǒ pèi hǔ zhāng, yòu dài lóngwén, kǒu tǔ qīng qì, yǎng gān dǎo shén, qīngzàng zìshēng, shàng wéi tiānxiān, tàiyī hù jīng, bào pò jiǎn hún.

 第五真:未時按手如法,存養光君著綠衣、巾蓮冠,坐脾中,口吐綠氣,繞脾九重。

Cara kelima: di masa depan, meletakkan tangan seperti dalam Dharma, menjaga Yang Jun mengenakan pakaian hijau, selendang dan mahkota teratai, duduk di limpa, menghembuskan energi hijau dari mulut, dan melilit limpa sembilan kali.

乃叩齒九通,咽液九過,祝曰:
養光大神來入脾中,身披綠衣,頭巾蓮冠,左佩玉鈴,右帶威神,口吐綠華,養脾灌魂,薰藏自生,上為真人。」

Mengetuk gigi sembilan kali, mengeluarkan cairan faring sembilan kali, saya berharap:
Yǎng guāngdà shén lái rù pí zhōng, shēn pī lǜ yī, tóujīn lián guān, zuǒ pèiyù líng, yòu dài wēi shén, kǒu tǔ lǜ huá, yǎng pí guàn hún, xūn cáng zìshēng, shàng wéi zhēnrén.'

第六真:申時按手如法,存白元君著龍衣、巾黃晨華冠,坐肺中,口吐五色氣,繞肺九重,乃叩齒九通,咽液九過,

Cara keenam: Shen Shi menekan tangan seperti dalam Dharma, menyelamatkan Bai Yuanjun mengenakan jubah naga, syal dan mahkota bunga kuning pagi, duduk di paru-paru, menghembuskan qi lima warna, melingkari paru-paru sembilan kali, mengetuk gigi sembilan kali , dan melewati cairan faring sembilan kali,

祝曰:
白元大君,來坐肺中,身披龍衣,黃晨華冠,左佩玄書,右帶虎文,口吐五氣,理肺和津。白藏自生,飛仙紫門。
Zhù yuē:
Bái yuán dà jūn, lái zuò fèi zhōng, shēn pī lóng yī, huángchénhuá guān, zuǒ pèi xuán shū, yòu dài hǔ wén, kǒu tǔ wǔ qì, lǐ fèi héjīn. Bái cáng zìshēng, fēi xiān zǐmén.

第七真:酉時按手如法,存玄陽君著紫衣、巾芙蓉冠,化形並入兩腎中,口吐蒼氣,繞腎九重。
Cara ketujuh: ketika Anda berada dalam keadaan kesatuan, tekan tangan Anda seperti dalam hukum, pertahankan Xuanyang Lord dengan pakaian ungu, syal dan mahkota kembang sepatu, ubah menjadi dua ginjal, hembuskan energi hijau dari mulut, dan kelilingi ginjal sembilan kali .

乃叩齒九通,咽液九過,祝曰:
 玄陽大君入坐腎中,身披紫衣,頭巾芙晨,左佩龍符,右帶鳳文,口吐蒼華,灌腎靈根,黑藏自生,身為飛仙,北登玄闕,游行大關。

Mengetuk gigi sembilan kali, mengeluarkan cairan faring sembilan kali, saya berharap:
Xuán yáng dà jūn rù zuò shèn zhōng, shēn pī zǐyī, tóujīn fú chén, zuǒ pèi lóng fú, yòu dài fèng wén, kǒu tǔ cāng huá, guàn shèn líng gēn, hēi cáng zìshēng, shēn wèi fēi xiān, běi dēng xuán què, yóuxíng dà guān.

第八真:戌亥時按手如法,存含景君著錦衣,巾紫冠,坐膽中,口吐五色氣,繞膽九重,乃叩齒九通,咽液九過,

Cara kedelapan: ketika waktu Xu Hai diletakkan, tekan tangan seperti Dharma Cunhan Jingjun mengenakan pakaian brokat, syal ungu, duduk di kantong empedu, menghembuskan qi lima warna, melingkari kantong empedu sembilan kali, mengetuk gigi sembilan kali, dan mengeluarkan cairan faring sembilan kali.

祝曰:
含景大神來坐膽中,身披錦衣,頭戴紫冠,左佩神光,右帶玉真,口吐五氣,養膽強魂,和精實血,理液固身,使我上升,得為飛仙。

Zhù yuē:
Hán jǐng dàshén lái zuò dǎn zhōng, shēn pī jǐnyī, tóu dài zǐ guān, zuǒ pèi shén guāng, yòu dài yù zhēn, kǒu tǔ wǔ qì, yǎng dǎn qiáng hún, hé jīng shí xuè, lǐ yè gù shēn, shǐ wǒ shàngshēng, dé wèi fēi xiān.

第九真:子時按手如法,存無英君著龍鳳衣、巾紫華冠,坐洞房中,口吐紫色氣,繞頭九重,又吐紫氣,繞兩目內外九重,又吐紫氣,繞舌九重,又吐紫氣,繞齒九重。凡四過,炁各各繞合乃叩齒三十六通,咽液三十六過,祝曰:  

cara sembilan: Zishi meletakkan tangannya dengan cara yang sama seperti Dharma Cun Wuying mengenakan pakaian naga dan phoenix dan mahkota syal ungu, duduk di dòngfáng, menghembuskan udara ungu dari mulut, membungkus kepalanya sembilan kali, dan menghembuskan napas udara ungu lagi, melingkari sisi dalam dan luar matanya sembilan kali, dan menghembuskannya lagi Udara ungu mengelilingi lidah sembilan kali, dan udara ungu keluar sembilan kali mengelilingi gigi. Untuk masing-masing dari empat bagian, masing-masing lingkaran qi dan bersatu, dan gigi diketuk tiga puluh enam kali, dan cairan faring dikeluarkan tiga puluh enam kali.

天昌祖君、帝皇元神,鎮守紫房,宮在泥丸,黃闕金室,混為九真,龍衣鳳帔,紫華青緣,手把黃符,頭巾華冠,左佩金瑛,右帶虎文,下坐日月,口吐紫煙,週氣齒舌,朝溉眼辰,出丹入靈,呼魄召魂,凝精堅胎,六合長歡,上登太微,列補仙官。
Tiān chāng zǔ jūn, dì huáng yuán shén, zhènshǒu zǐ fáng, gōng zài ní wán, huángquèjīn shì, hùn wéi jiǔ zhēn, lóng yī fèng pèi, zǐ huá qīng yuán, shǒu bà huáng fú, tóujīn huá guān, zuǒ pèi jīn yīng, yòu dài hǔ wén, xià zuò rì yuè, kǒu tǔ zǐyān, zhōu qì chǐ shé, cháo gài yǎn chén, chū dān rù líng, hū pò zhào hún, níng jīng jiān tāi, liùhé zhǎng huān, shàng dēng tài wēi, liè bǔ xiān guān.

凡行九真之道四十年,五臟自生,上登上清。若長靜山林,可日日行之也。
Siapapun yang telah mempraktikkan Jalan Sembilan Kebenaran selama empat puluh tahun, lima jeroan akan tumbuh dengan sendirinya, dan naik ke Dinasti Qing. Jika ada hutan pegunungan yang panjang dan sepi, Anda bisa berjalan kaki setiap hari.

To be continue 

Please Select Embedded Mode For Blogger Comments

أحدث أقدم