Tujuh Tanda Yunji", sebuah buku Tao, dengan 122 volume. Disusun oleh Zhang Junfang pada masa pemerintahan Tianxi di Zhenzong pada Dinasti Song Utara (1017-1021).
By quanzhen Dao society
卷六十五金丹部三
Juǎn liùshí wǔjīn dān bù sān
◎太清金液神丹經並序
Tài qīng jīn yè shén dān jīng bìng xù
夫玄虛之號,既不知其名,而字之曰道。道之為言覺,覺猶悟也。有一夕之寢者,則有一旦之覺矣。有大夢,然後有大寤,覺夢之極,其可略言乎!戀生謂之弱喪,欣死謂之樂無。樂無所樂,有不足有。
Nama panggilan Fu Xuanxu adalah Tao, karena saya tidak tahu namanya. Tao berbicara tentang kebangkitan, dan kebangkitan masih merupakan pencerahan. Jika Anda tidur semalam, Anda akan terbangun di malam hari. Ada mimpi besar, lalu ada mimpi besar, dan mimpi itu begitu ekstrim sehingga bisa dijelaskan secara singkat! Mencintai kehidupan disebut kelemahan dan duka, dan bersukacita dalam kematian disebut kegembiraan dan ketiadaan. Tidak ada kebahagiaan, tidak ada cukup.
戀有則甚惑,樂無亦未達。達觀兼忘,同歸於玄。既曰兼忘,又忘其所忘,心智泯於有無,神精凝於重玄,此窮理盡性者之所體也。獨運陶鈞之上,潛捴不疾之途,寂然以應萬感之求,散跡以乘幽明之轍,故不可成之於一象,征之於一名也。皇王之號,已不一矣。
Jika ada cinta maka akan sangat membingungkan, dan jika tidak ada kebahagiaan maka tidak akan tercapai. Menjadi optimis dan pelupa pada saat yang sama, mereka berdua berakhir di dunia misterius. Dikatakan pelupa dan terlupakan. Pikiran hilang dalam keberadaan dan non-keberadaan, dan roh terkonsentrasi pada yang mendalam.
Ini adalah perwujudan seseorang yang menghabiskan seluruh akal dan alam.
Dibawa sendirian di atas tembikar Jun, mengintai di jalan tanpa tergesa-gesa, diam-diam menanggapi tuntutan seluruh indera, menebarkan jejak untuk dilalui di jalur cahaya redup, sehingga tidak bisa dijadikan lambang atau dilambangkan dengan nama. Gelar kaisar tidak lagi sama.
道與堯孔奚所疑哉!且教有內外,故理有深淺耳。求之形體,則有鱗身四乳,重瞳彩眉之異。縉雲生而能言,坐朝百靈。享國征伐,則乘雲炁而驅虎豹,厭世升遐,則御飛龍而落六合。
Tao, Yao, Kong dan Xi curiga! Apalagi pengajaran mempunyai aspek internal dan eksternal, sehingga prinsip memiliki kedalaman dan kedalaman. Dilihat dari bentuk tubuhnya, ia memiliki tubuh bersisik, payudara empat, pupil ganda, dan alis warna-warni. Jinyun terlahir dengan kemampuan berbicara, dan duduk di depan Bai Ling. Ketika menaklukkan suatu negara, seseorang mengendarai Qi awan untuk mengusir harimau dan macan tutul; ketika seseorang bosan dengan dunia dan naik ke surga, ia mengendarai naga terbang dan turun ke Liuhe.
顧視赤縣之內,爭讓俯仰之事,擾擾乎不猶嬰兒戲於一庭哉!復有懸枕空同之上,無慮無思之客,順風而從之,相與談乎營神之道。比夫經世治亂之言,則有精粗賓實之間,仿佛其戶牖,未究其房奧矣。若夫神化之趣,要妙之言,無理之至理,不然之大然,已備載於玄宗,非一毫之所宣也。
Melihat Kabupaten Chi, perjuangan untuk mendapatkan konsesi dan penaklukan sama meresahkannya seperti bayi yang bermain di lapangan yang sama! Sekali lagi, ada seorang tamu yang tergantung di bantal yang sama di udara, tanpa peduli atau berpikir, mengikuti angin, mengobrol satu sama lain tentang jalan para dewa. Perkataan Bif tentang cara menghadapi kekacauan di dunia bercampur dengan kehalusan, kekasaran, dan substansi, ibarat atap sebuah rumah tangga, namun bukan misteri rumah. Ketertarikan Ruofu pada pendewaan membutuhkan kata-kata yang indah dan prinsip yang tidak masuk akal, jika tidak, sangatlah wajar jika hal itu telah dicatat di Xuanzong dan tidak dapat diumumkan sedikit pun.
老子者,亦復暢其玄虛,紀道者也。其神德之狀,感興所由,所以制經設教,紀載異聞,彌綸道俗,剖判三極。先大明逆順,然後蕩以兼忘為人攝生耳。違生則逆,養生則順。
Lao Tzu juga adalah orang yang telah mendapatkan kembali kendali atas misterinya dan merupakan seorang penganut Tao yang disiplin. Keadaan kebajikan ilahinya adalah alasan inspirasinya, jadi dia menyusun kitab suci dan menetapkan ajaran, mencatat anekdot, melacak Taoisme dan adat istiadat, dan menganalisis tiga ekstrem. Pertama, Dinasti Ming memberontak dan patuh, dan kemudian penuh dengan kelupaan dan perhatian terhadap kesehatan masyarakat. Jika hal itu bertentangan dengan kesehatan, hal itu akan merugikan Anda; jika hal itu memelihara kesehatan Anda, hal itu akan berjalan lancar.
得順者則不安其逆,得逆者則不詳其順,是謂死生之途,理得其一之限。兼忘之忘,各忘其所忘,猶井蛙不樂為海鱗,林獸不願為牛馬,各受生而別,天稟異自隔也。盛稱有德,然後統之以無待此老子行炁導引,噓吸太和之液也。
Yang ikut akan resah untuk menentangnya, dan yang menentang akan ragu untuk ikut, ini yang disebut jalan kematian dan kehidupan, dan tidak ada batasnya. Melupakan pada saat yang sama, semua orang melupakan apa yang telah dilupakannya, seperti katak di dalam sumur yang tidak ingin menjadi skala laut, dan binatang hutan tidak ingin menjadi lembu atau kuda.Masing-masing dilahirkan secara terpisah, dan masing-masing mempunyai anugerah alam tersendiri. Dia dikatakan berbudi luhur, dan kemudian dia diperlakukan seolah-olah dia tidak perlu menunggu Lao Tzu ini mengarahkan energinya dan diam untuk menyerap cairan Taihe.
盛稱吸新,必得統虛微,而吐故納津,滑利無害,出入玄玄,呼吸無間,具其身神,不使去人也。利用出入,群生莫見其端;百姓日用常善,不知所由。此其權見於清明,而為萬物津梁也利用者,神炁也。神炁日為尸骸之用,而群生莫識神炁之端;神炁日為四體之用,而愚俗不知須神炁而生。
Ketika nama yang meriah digunakan untuk menyerap yang baru, ia harus mampu menyatukan yang lemah dan yang lemah, dan ketika ia memuntahkan yang lama dan menyerap cairan, ia licin dan tidak berbahaya, ia masuk dan keluar dari yang misterius, nafasnya terus menerus, memiliki tubuh dan rohnya sendiri, dan tidak membiarkan orang pergi. Dengan menggunakan pintu masuk dan keluar, tidak ada yang tahu alasannya, masyarakat awam menggunakannya setiap hari tetapi tidak tahu kenapa. Kekuatan ini terlihat di Qingming, dan digunakan oleh segala sesuatu, dan itu adalah Shen Qi. Energi ilahi digunakan oleh mayat, tetapi semua makhluk hidup tidak mengetahui akhir dari energi ilahi;
Energi Ilahi digunakan oleh empat tubuh, tetapi orang bodoh dan awam tidak mengetahui bahwa energi Ilahi diperlukan untuk dilahirkan.
人不可須臾無炁,不可俯仰失神。無炁則五臟潰壞,失神則顛蹶而亡。尸得炁則生,骸得炁則全。炁之與神,相隨而行,神之與炁相宗為強。神去則炁忘,炁逝則人喪。百姓皆知畏死而樂生,而不知生活之功在於神炁。是以數兇其心,而犯其炁,屢淫其神,而凋其命。
Orang tidak boleh bermalas-malasan sejenak, tidak pula boleh depresi dan kehilangan akal. Jika tidak ada Qi, kelima organ dalam akan runtuh, dan jika pikiran tidak ada, seseorang akan roboh dan mati. Jika jenazah mendapat Qi maka ia akan hidup; jika kerangka mendapat Qi maka ia akan utuh. Qi Zhi dan Shen berjalan beriringan, dan Shen Zhi dan Qi Zhi adalah yang terkuat. Apabila ruhnya hilang maka ruhnya akan terlupakan, dan jika ruhnya lenyap maka orang tersebut akan berduka. Semua orang tahu bahwa mereka takut mati tetapi bersukacita dalam hidup, tetapi mereka tidak tahu bahwa manfaat hidup terletak pada energi ilahi. Oleh karena itu, jika Anda menyiksa hati Anda beberapa kali, Anda akan menyinggung Qi Anda, dan jika Anda berulang kali memperkosa jiwa Anda, hidup Anda akan layu.
不愛其靜而守其真者,固不免於綯殘。既莫期年壽,更為權見於清明。清明者,日月之先也,既睹日月而長流,即莫知生禍跡於萬物,萬物既微,其有得失,咎而後生,必有津梁之關,其禍必兆,其對互生。明人不可以不惜精守炁,以要久延之視,和愛育物,以為枝葉之福矣。
Mereka yang tidak menyukai ketenangannya tetapi menjaga kebenarannya tidak akan terhindar dari kecacatan. Karena diperkirakan tidak akan berumur panjang, lebih penting untuk melihatnya di Festival Qingming. Di Qingming, matahari dan bulan didahulukan. Melihat matahari dan bulan, arus mengalir. Artinya, Anda tidak tahu bahwa kemalangan akan menimpa segala sesuatu. Karena segala sesuatu kecil, mereka memiliki keuntungan dan kerugian, dan kesalahan akan datang kemudian. Harus ada jembatan antara Jin dan Liang, dan kemalangan harus menjadi pertanda. Pertumbuhan bersama. Orang-orang Dinasti Ming tidak perlu ragu untuk menjaga Qi, menganggapnya sebagai sesuatu yang tahan lama, dan memelihara sesuatu dengan cinta, berpikir bahwa cabang dan daun adalah berkah.
其《道經》焉,其《德經》焉,推宗明本,窮玄極妙。總眾枝於真根,攝萬條於一要。緬然而不絕,光矣而不耀。既洞明於至道,又俯弘於世教,其為辭也,深而不淡,遠而可味,磊落高宗,恢廓宏致。
"Tao Jing" dan "De Jing" miliknya sangat halus dan mendalam. Kumpulkan semua cabang pada akar yang sebenarnya, dan tangkap semua cabang pada satu titik. Terkubur tapi tak pernah berakhir, cerah tapi tak bersinar. Ia tidak hanya memahami jalan yang benar, tetapi juga menyebarkan ajaran dunia, sebuah perkataan yang dalam namun tidak ringan, jauh namun nikmat.
Kaisar Gaozong adalah orang yang jujur dan agung.
煒寂觀三一之樂,標鏡營六九之位。閉炁長息,以爭三辰之年;胎養五物,以要靈真之致三一者,腦、心、臍三處也。上一泥丸君,在頭中,中一絳宮君,在心中,下一丹田君,在臍中。存之則煒燁於三府,忽之則幽寂於一身。好生者存之為樂,亡身者廢之為歡也。故煒燁寂觀,三一之樂矣。
Wei Ji mengamati kegembiraan Tritunggal, menandai enam puluh sembilan posisi kamp cermin. Tutup Qi dan tarik nafas panjang untuk memperjuangkan tahun tiga chen; lima benda dalam rahim dipelihara untuk mencapai ruh sejati dan Tritunggal, yaitu tiga tempat otak, hati, dan pusar. Niwan Jun bagian atas ada di kepala, Jianggong Jun di tengah ada di jantung, dan Dantian Jun di tengah ada di pusar. Ketika ada, ia bersinar terang di tiga rumah, namun ketika tiba-tiba menghilang, ia menjadi sunyi di sekujur tubuh. Mereka yang hidup senang untuk hidup, dan mereka yang mati dengan senang hati menghapuskannya. Oleh karena itu, mengamati keheningan Weiye adalah kebahagiaan Tritunggal.
按《仙經》云:「子欲長生,三一當明。」道正於此。從夜半至日中為生炁,從日中至夜半為死炁。常以生炁時正偃臥,冥目握固,閉炁息於心中,數至二百,乃口吐之。日日增數,如此身神具,五臟安。
Menurut "Sutra Abadi": "Jika Anda ingin hidup selamanya, Tritunggal harus jelas." Inilah caranya. Dari tengah malam hingga tengah hari, itu adalah Sheng Qi, dan dari siang hingga tengah malam, itu adalah Death Qi. Seringkali ketika energinya tinggi, dia berbaring, menutup matanya erat-erat, menutup energi di dalam hatinya, menghitung sampai dua ratus, lalu memuntahkannya. Jumlahnya bertambah dari hari ke hari.Dengan tubuh dan perlengkapan magis ini, kelima organ dalam berada dalam kedamaian.
能閉炁數之,至二百五十,即絳宮神守,泥丸常滿,丹田充盛。數至三百,華蓋明,耳目聰,舉身無病,邪炁不復干,玉女來合,使令長生無極也。「標鏡營六九之位者。」六謂吐納,御於六炁,九者,九丹之品號,太真王夫人已具記之焉。
Jika Anda dapat mematikan Qi Anda dan menghitungnya sampai dua ratus lima puluh, maka dewa Jianggong akan menjaganya, pil lumpur akan selalu penuh, dan Dantian akan penuh. Menghitung sampai tiga ratus, kanopi akan cerah, telinga dan mata akan tajam, tubuh akan bebas dari penyakit, Qi jahat tidak lagi mengering, dan gadis giok akan datang bergabung dengannya, membuatnya hidup selamanya. . “Orang yang menduduki posisi Liujiu di Biaojingying." Liu artinya Tu Na, Yu Yuliu Qi, dan Jiu, nama Jiu Dan, Nyonya Taizhen Wang sudah menghafalnya.
老子云:從朝至暮,常習不息,即長生也。凡行氣法者,內氣者一,吐氣者六也。雲內氣一者,謂吸也,吐氣六者,謂吹呵嘻咆噓呬,皆出氣也。凡人之息,一呼一吸,夫欲為長之息,宜長也。
Laozi berkata: Dari pagi hingga malam, jika Anda mempraktikkan kebiasaan tanpa henti, Anda akan hidup selamanya. Adapun cara menggerakkan Qi, ada satu jenis Qi internal dan enam jenis pernafasan. Satu qi di awan disebut inhalasi, dan enam qi di awan disebut bertiup, hee, mengaum, berseru, dan semuanya dihembuskan. Nafas manusia adalah nafas satu per satu, jika ingin nafas panjang maka harus panjang.
息氣之法,時寒可吹,時溫可呼,吹以去寒,呼以去熱。嘻以去病,又以去風。呵以去煩,又以下氣。噓以散滯,呬以解極。噓呬者,長息之謂。能適六氣,位為天仙。營者自然,神氣謂標挹,九丹之位謂之鏡,鏡標在於丹經,氣存則年命遐而不墜。
Cara bernapasnya adalah dengan meniup saat dingin dan membuang napas saat hangat, meniup untuk menghilangkan dingin, dan membuang napas untuk menghilangkan panas. Digunakan untuk menghilangkan penyakit dan masuk angin. Hehe meredakan masalah dan menurunkan Qi. Diam untuk membubarkan stagnasi, dan merengek untuk meredakan hal-hal ekstrem. Orang yang diam dan menghela nafas disebut menarik nafas panjang. Mampu beradaptasi dengan enam qi, seseorang dianggap sebagai makhluk surgawi. Perkemahannya alami, ruh disebut standar, posisi sembilan ramuan disebut cermin, cermin ada di sutra alkimia, jika energi ada maka kehidupan tidak akan jatuh.
「閉炁長息,以爭三辰之年者,」此言皆行氣也。夫行氣之法,先安其身,去諸忿怒,寫諸愁憂,而和其氣,不與意爭,若不宜且止,須體和乃為之,常守勿倦。氣至則形安,形安則和息,和息則氣清,氣清則清氣來至,清氣來至,則自覺長息,形熱則噓口閉中而自甘香。
Hentikan Qi dan tarik nafas panjang untuk memperjuangkan tahun tiga chen.” Pernyataan ini adalah tentang mempromosikan Qi. Cara mengatur Qi adalah dengan menenangkan tubuh terlebih dahulu, membuang segala amarah, menuliskan segala kesedihan, dan menyelaraskan Qi tanpa bersaing dengan pikiran. Jika tidak sesuai, hentikan. Tubuh harus harmonis dan lakukanlah. .Jaga agar tetap konstan dan jangan lelah.
Ketika Qi datang, maka tubuh menjadi tenang, ketika tubuh tenang, maka nafas menjadi harmonis, dan ketika nafas menjadi harmonis, Qi menjadi jernih, jika Qi jernih, maka Qi akan datang. Jelas, Qi akan datang, dan ketika Qi datang, tubuh secara sadar akan menarik napas panjang, jika tubuh panas, mulut akan tertutup dan keluar aroma manis.
滋液既多,五臟長存,則壽與天地三光比年矣。「胎養五物,以要靈真之致者,」乃是胎食導養也。胎食之法,平旦漱口中之水而咽,取飽而已,亦長生也。既飽而生,則五臟自靈,靈真之致,意在於此。
Karena cairan bergizi melimpah dan kelima organ dalam tahan lama, maka umurnya akan sepanjang tiga cahaya langit dan bumi. “Lima hal yang dipupuk dalam diri janin agar dapat mencapai ruh yang sejati.” Inilah panduan dan nutrisi makanan janin. Cara memberi makan janin adalah dengan berkumur air di mulut dan menelannya pada hari biasa, hanya akan memuaskan Anda, dan juga akan berumur panjang. Ketika anda sudah kenyang dan lahir, kelima organ dalam itu akan menjadi spiritual dengan sendirinya, inilah arti spiritualitas yang sebenarnya.
《仙經》曰:「玉池清水灌靈根,子能修之可長存。」「口為玉池太和宮,液為清水美且鮮。」所謂飲食自然者也。夫養生唯氣與丹,經敘婉妙,幽而難論。
Sutra Abadi" mengatakan: "Air jernih dari Yuchi memenuhi akar spiritual, dan jika Anda bisa mengolahnya, itu akan bertahan selamanya." "Mulutnya adalah Istana Yuchi Taihe, dan cairannya adalah air jernih, yang mana indah dan segar." Yang disebut diet alami. Satu-satunya cara untuk menjaga kesehatan adalah Qi dan ramuan, Sutra menggambarkannya dengan anggun, tenang dan sulit untuk didiskusikan.
昔聞師教,今述之焉。至於空同之辭,敘明道德玄真,且巳陳之於既往,非須用之要言,故不煩復一二注,別其事,而勞費兼宣也。將來有道,其營之矣。冷若惠風之叩瓊林,煥若晨景之曄寶肆。
Saya pernah mendengar ajaran guru di masa lalu, dan saya akan menjelaskannya sekarang. Adapun kata "Kong Tong" menggambarkan misteri dan kebenaran moral, dan telah dikemukakan di masa lalu, dan tidak perlu digunakan sebagai kata kunci, oleh karena itu saya tidak perlu repot-repot menambahkan satu atau dua catatan. untuk memisahkan permasalahannya, dan pada saat yang sama penjelasannya sulit dan mahal. Nanti kalau ada jalan akan didirikan kamp. Sedingin angin lembut yang menerpa Qionglin, dan seterang pemandangan pagi hari di Yebao Si.
其敘事也,廣大悉備,曲成無遺,初若森聳,終則希夷。陶群象於玄爐,領萬殊於一揆。其取類也,辯而不枝,博而不雜,若微而顯,若乖而合,恢詭瑰奇於大方,幽隔忘異而自納。大哉妙唱,可謂神矣!言理之極,弗可尚也。
Narasinya luas dan komprehensif, musiknya lengkap, awalnya terasa menjulang tinggi, tapi aneh di akhir. Kelompok tembikar itu seperti tungku misterius, dan pemimpin ribuan orang ada di dalam kui. Hal ini dibagi menjadi beberapa kategori: bisa diperdebatkan tapi tidak bercabang, luas tapi tidak rumit, halus tapi jelas, pintar dan koheren, megah dan aneh tapi murah hati, menyendiri tapi melupakan perbedaan tapi bisa mengakomodasi diri sendiri. Lagu yang luar biasa! Benar-benar ilahi! Logika kata-kata begitu hebat sehingga tidak dapat dilampaui.
至於金丹之功,玄神洞高,冥體幽變,龍化靈照。其含枯絕者反生,挹生氣者年遼,登景漢以凌邁、游雲嶺以逍遙。至乃面生玉光,體育奇毛,吐水漱火,無翮而飛,分形萬變,恣意所為。
Adapun kekuatan ramuan emas, Gua Xuan Shen tinggi, tubuh dunia bawah berubah, dan naga berubah menjadi cahaya spiritual. Mereka yang layu dan mati akan terlahir kembali, dan mereka yang penuh vitalitas akan menjadi muda, Mereka yang mendaki ke Dinasti Han akan berada di ketinggian, dan mereka yang melakukan perjalanan ke Pegunungan Yunling akan merasa nyaman. Sampai cahaya giok muncul di wajahnya, bulu-bulu aneh muncul di tubuhnya, dia memuntahkan air untuk membasuh api, dia terbang tanpa bulu, bentuk fraktalnya berubah, dan dia melakukan apapun yang dia inginkan.
塞江川不異覆篋,破山梁不煩斧斤,叱吒則雲雨翳冥,指麾則叢林可移。其神難紀,其妙叵微,大哉靈要,不可具述。陵後生不達,未接高會,漂浪無涯,遂迄千載。神師秉拽,拯我險津,越自困蒙,仰窺玄路。
Memblokir sungai dan sungai tidak ada bedanya dengan menjungkirbalikkan karung; menghancurkan punggung gunung tidak peduli seberapa berat kapaknya; jika Anda berteriak, awan dan hujan akan menutupi Anda; jika Anda mengarahkan perintah Anda, hutan dapat dipindahkan. Semangatnya sulit untuk dicatat, keajaibannya halus, dan vitalitasnya begitu besar sehingga tidak dapat dijelaskan secara detail. Keturunan mausoleum tidak sukses dalam hidup, tidak mendapat pertemuan tinggi, dan mengembara tanpa akhir, sehingga mereka hidup ribuan tahun. Guru ilahi Binglu menyelamatkan saya dari bahaya. Semakin saya terjebak, saya melihat ke jalan misterius.
垣然無關,而不可開,非不可開,弗能開矣。諸弟子密視玄根,欖拔其鍵鑰焉。弟子趙升王長,乃顧影撫心,慨愧交集,靈鑒罔極,乃遘淵人。玄朗內鏡,卓然先拔,鉆研所通,殆則上聖之奧。側聞其義,輒傍以為解。復率其管窺,志諸所見,標較高旨,而斟酌之焉。
Temboknya tidak ada sangkut pautnya, tapi tidak bisa dibuka, kalau harus dibuka tidak bisa dibuka. Semua murid memperhatikan akar misterius itu dengan cermat dan mengeluarkan kuncinya. Murid Zhao Sheng, Wang Chang, sedang melihat bayangan untuk membelai hatinya, dia dipenuhi dengan penyesalan dan penyesalan, dan pengetahuan spiritualnya acuh tak acuh, dia adalah penduduk asli Tuanyuan. Endoskopi Xuanlang, orang-orang luar biasa adalah orang pertama yang mempelajarinya, dan jika mereka mempelajarinya secara menyeluruh, mereka hampir akan mencapai rahasia orang bijak. Ketika saya mendengar maknanya, saya sering menganggapnya sebagai penjelasan. Ia kemudian melihat lebih dekat, mencatat apa yang dilihatnya, mengarahkannya pada tujuan yang lebih tinggi, dan mempertimbangkannya dengan cermat.
金液丹華是天經,泰清神仙諒分明,當立精誠乃可營,玩之不休必長生。六一合和相須成,黃金鮮光入華池,名曰金液生羽衣,千變萬化無不宜。雲華龍膏有八威,卻闢眾精與魑魃,津入硃兒乃騰飛,所有奉詞丑未衰。
Cairan emas dan ramuan adalah kitab suci. Para dewa dan makhluk abadi Taiqing jelas tentang hal itu. Jika Anda tulus, Anda dapat mempertahankannya. Jika Anda memainkannya tanpa henti, Anda akan hidup selamanya. Enam puluh satu unsur bergabung satu sama lain, dan cahaya terang emas memasuki Hua Chi, disebut cairan emas yang menimbulkan bulu, dan selalu berubah serta cocok. Yunhua Longpao memiliki delapan kekuatan, tetapi dapat mengusir semua roh dan setan, ketika memasuki Zhu'er, ia lepas landas, dan semua puisinya jelek tetapi tidak berkurang.
受我神言宜見隨,九老九炁相扶持,千年之鳥水人亡,用汝求生又所攘。太上景電必來降,玄氣徘徊為我用,委帛簷簷相繾綣,使汝畫一金玉斷。弗尊強趨命必隕,神言之教勿笑弄,受經佩身焉可放?乘雲豁豁常如夢。
Dianjurkan untuk mengikuti kata-kata ilahi saya, dan sembilan lelaki tua dan sembilan qi akan mendukung Anda.Burung, air, dan manusia akan binasa dalam milenium, dan saya akan menggunakan Anda untuk bertahan hidup dan Anda akan dibuang. Kekuatan pemandangan pasti akan turun, dan energi misterius akan tetap ada untuk saya gunakan.Bagian atap dan atap sutra dilekatkan satu sama lain, sehingga Anda dapat menggambar sepotong emas dan batu giok. Jika kamu terlalu kuat, kamu akan binasa. Jangan mengolok-olok firman Tuhan. Bagaimana kamu bisa melepaskan sutra dan memakainya? Berkendara di awan selalu seperti mimpi.
雄雌之黃養三宮,泥丸真人自溢充,絳府赤子駕玄龍,丹田君侯常豐隆,三神並悅身不窮。勿使霜華得上通,鬱勃九色在釜中。玄黃流精隱幽林,和合陰陽可飛沉,飛則九天沉無深。丹華黃輕必成金,水銀鉛錫謂楚皇,河上奼女御神龍,流珠之英能延年。
Warna kuning pria dan wanita memberi nutrisi pada tiga istana, Niwan yang asli meluap, putra Jiangfu yang tidak bersalah mengendarai naga hitam, raja Dantian selalu makmur, dan ketiga dewa bahagia bersama. Jangan biarkan bunga es mencapai puncak, dan sembilan warna akan mekar di kuali. Esensi mengalir hitam dan kuning tersembunyi di hutan terpencil, jika yin dan yang digabungkan, ia bisa terbang dan tenggelam, jika terbang, ia akan tenggelam tanpa kedalaman selama sembilan hari. Danhua, kuning dan terang akan berubah menjadi emas, merkuri, timah dan timah disebut kaisar Chu, gadis di sungai mengendalikan naga, dan manik-manik yang mengalir dapat memperpanjang umur.
華蓋神水乃億千,雲液踴躍成雪霜,挹而東拜存真王,陵為山稱陽為丹,子含午精明班璉。是用月炁日中官,明朗燭夜永長安,天地爭期遂盤桓。傳汝親我無禍患,不相營濟殃乃延,冥都書罪自相生,先死父母何其冤!為子禍上考不全,祭書置廢於明宣。
Ada miliaran air suci di kanopi, dan cairan awan melompat ke salju dan es. Saya bersujud kepada Raja Cunzhen di timur. Makamnya adalah gunung, dan Yang adalah Dan. Putranya berisi Ban Lian yang bijaksana di siang hari. Yaitu memanfaatkan terang bulan dan matahari untuk menjadi pejabat, dan malam lilin yang terang akan berlangsung selamanya di Chang'an, dan langit dan bumi akan terjerat dalam masa perjuangan. Dikatakan bahwa tidak akan ada masalah antara kamu dan aku. Jika kita tidak saling membantu, bencana akan meluas. Di dunia bawah, dosa disebabkan oleh satu sama lain. Betapa tidak adilnya jika orang tua meninggal terlebih dahulu! Karena kemalangan putranya, ia gagal dalam ujian dan buku peringatannya dibuang pada míng xuān.
玄水玉液硃鳥見,終日用之故不遍。山林石室身自煉,反汝白發童子咽,太和自然不知老。天鼓叩鳴響懷抱,天中之山似頭腦,玉酒競流可大飽,但用挹焉仍壽老。
Xuan Shui Jade Liquid Zhuniao Jian, tidak digunakan sepanjang hari. Tubuh memurnikan dirinya di ruang batu di pegunungan dan hutan, dan anak laki-laki berambut putih menelannya.Wajar jika Taihe tidak akan pernah menjadi tua. Genderang di langit berdebar di tanganku, gunung-gunung di langit seperti kepalaku, dan batu giok serta anggur mengalir sepuasnya, tapi aku masih bisa hidup lama dengan bantuan cangkir.
千年一劑謂究竟,丹文玉盛務從敬,見我外旨巳除病,何況神經不延命?禍入洩門福入密,科有天禁不可抑,華精庵藹化仙人。連城大璧愈更堅,長生由是不用牽,子將不信命九洲,祕要思之飛青天此《太清金液神丹經》文,本上古書,不可解,陰君作漢字顯出之,合有五百六字。
Satu dosis selama seribu tahun akan mengatakan yang sebenarnya, ramuan dan batu giok dalam pelayanan yang baik, dan Anda akan menghormatinya.Melihat penyakit saya telah disembuhkan, berapa banyak lagi saraf Anda yang tidak akan memperpanjang hidup Anda? Ketika kemalangan merembes melalui pintu, berkah masuk ke dalam rahasianya. Hukum dilarang oleh surga dan tidak dapat ditekan. Huajing'an berbaik hati untuk menjadi abadi. Tembok Besar Liancheng menjadi semakin kuat, jadi tidak perlu berpegang pada alasan keabadian. Para jenderal Jiuzhou tidak percaya pada takdir. Teks "Tai Qing Jin Ye Shen Dan Sutra" ini adalah buku kuno dan tidak dapat diuraikan. Karakter Cina yang ditulis oleh Yin Jun terungkap. Totalnya ada lima ratus enam kata.
To be continue