雲笈七籤序 - 556

Tujuh Tanda Yunji", sebuah buku Tao, dengan 122 volume. Disusun oleh Zhang Junfang pada masa pemerintahan Tianxi di Zhenzong pada Dinasti Song Utara (1017-1021). 
By quanzhen Dao society

卷六十諸家氣法部五
Juǎn liùshí zhūjiā qì fǎ bù wǔ

△六炁訣
Liù qì jué

 訣曰:六氣者,噓、呵、呬、吹、呼、嘻是也。氣各屬一臟,餘一氣屬三焦。呬屬肺,肺主鼻,有寒熱不和及勞極,依呬吐納,兼理皮膚瘡疥,有此疾,則依狀理之,立愈也。

Taktiknya berbunyi: Enam qi adalah xū, hē, xì, chuī, hū, xī shì. Setiap Qi milik satu organ dalam, dan Qi sisanya milik tiga pembakar. Paru-paru termasuk dalam paru-paru, dan paru-paru mengatur hidung.Jika terjadi ketidakharmonisan antara dingin dan panas serta rasa lelah yang ekstrim, hal ini bergantung pada pernafasan dan pernafasan, dan juga mengobati luka kulit dan kudis.

呵屬心,心主舌,口乾舌澀,氣不通及諸邪氣,呵以去之,大熱大開口,小熱小開口呵。若須作意,是宜理之。
Hē milik hati, hati mengatur lidah, mulut dan lidah kering, qi stagnan dan berbagai qi jahat, gunakan heh untuk menghilangkannya, buka mulut saat kepanasan, dan buka mulut saat kecil . Kalau memang harus mengutarakan niat, wajar saja.


呼屬脾,脾主中宮,如微熱不和,腹胃脹滿,氣悶不洩,以呼字炁理之。
Hū termasuk dalam limpa, dan limpa menguasai istana tengah.Jika panas sedang tidak harmonis, perut penuh, dan nafas pengap dan tidak keluar, gunakan kata qi untuk mengobatinya.

 吹屬腎,腎主耳,腰肚冷,陽道衰,以吹字炁理之。
Chuī milik ginjal, ginjal mengatur telinga, pinggang dan perut dingin, dan jalur Yang lemah.

嘻屬三焦,三焦不和,嘻以治之。氣雖各有所治,但五臟三焦,冷熱勞極、風邪不調,都屬於心,心主呵,呵所治諸疾皆愈,不必六氣也。
Xī termasuk dalam triple energizer, jika ketiga energizer tersebut tidak harmonis, Xī dapat menyembuhkannya. Meskipun qi disembuhkan dengan caranya sendiri, lima organ dalam dan tiga pemberi energi, dingin dan panas yang ekstrim, kelelahan, dan angin yang tidak normal serta kejahatan semuanya milik hati.


噓屬肝,肝主目,赤腫昏眩等,皆以噓治之。
Xū milik hati, dan hati mengatur mata, kemerahan, bengkak, pusing, dll, semuanya diobati dengan diam.


To be continue 

Please Select Embedded Mode For Blogger Comments

Previous Post Next Post