雲笈七籤序 - 544

Tujuh Tanda Yunji", sebuah buku Tao, dengan 122 volume. Disusun oleh Zhang Junfang pada masa pemerintahan Tianxi di Zhenzong pada Dinasti Song Utara (1017-1021). 
By quanzhen Dao society

卷六十諸家氣法部五
Juǎn liùshí zhūjiā qì fǎ bù wǔ

◎中山玉櫃服氣經──碧嚴先生撰黃元君注
zhōngshān yù guì fúqì jīng ──bì yán xiānshēng zhuàn huángyuánjūn zhù

△錄神誠戒序第一
lù shén chéng jiè xù dì yī

昔大黃帝君太古無名,云大黃帝君者,則黃帝有熊也。
Di masa lalu, huángdì jūn tidak dikenal di zaman kuno,  yún dà huángdì jūn zhě,
zé huángdì yǒu xióng yě

會群仙於崆峒山,問道於廣成子曰:夫人養生全真,游觀於天庭間,止息於洞房中,得與眾聖齊群,駐童顏而不敗者,則何法最寶?
Mengumpulkan yang abadi di Gunung Kongtong, mereka meminta Yu Guangchengzi, berkata: Fūrén, untuk menjaga kesehatan, melakukan perjalanan di istana surgawi, beristirahat di kamar pengantin, bersama semua orang suci, dan tetap awet muda dan tak terkalahkan, apa cara terbaik Harta karun?

廣成子曰:夫人以元氣為本,本化為精,精變為形,形雖好生,欲能竭之,故欲不可縱,縱之則生虧,制之則生盈,盈者精滿氣盛,百神備足。
Guǎng chéng zǐ  berkata: Fūrén mengambil energi vital sebagai dasar, mengubah esensi menjadi esensi, dan esensi berubah menjadi bentuk. Meskipun bentuk itu baik untuk kehidupan, keinginan dapat menghabiskannya, jadi keinginan tidak dapat dimanjakan. Jika dimanjakan, itu akan menghasilkan kerugian, dan jika dikendalikan, itu akan menghasilkan surplus, dan surplus akan penuh dengan esensi Penuh kekuatan, semua dewa siap.

夫有死必有生,有生必形虧,虧盈盛衰,物之常理日中移,月滿虧,樂極哀來,物盛則衰,有生即死,是天地之常數也。聖人智通萬物,以法堅身,在養育之門,無犯形本,則合於化元之道者也。
Jika ada kematian, pasti ada kehidupan, dan jika ada kehidupan, pasti ada kerugian, untung, naik turun, prinsip normal dari segala sesuatu bergeser dari hari ke hari, saat bulan purnama dan hilang, suka dan duka datang, hal-hal makmur dan kemudian menurun, hidup dan mati, ini adalah konstanta langit dan bumi. Seorang bijak memahami segala sesuatu dengan bijak, menggunakan hukum untuk memperkuat tubuhnya, dan berada di pintu pengasuhan, tanpa melanggar bentuk aslinya, dia juga sejalan dengan cara Huayuan.

夫人體內有百關九節百關者,號百祿之神,為九節之用;九節者,一掌、二腕、三臂、四膊、五項、六腰脊、七腿坰、八脛腂、九腦,是謂九節也,合為形質,洞房、玉戶、紫宮、泥丸、丹田以處泊古文作措薄。今論神炁棲息,故宜處泊。
Ada ratusan sendi dan sembilan sendi di tubuh Fūrén itu, yang disebut dewa Bailu, dan digunakan untuk sembilan sendi; yang memiliki sembilan sendi, satu telapak tangan, dua pergelangan tangan, tiga lengan, empat lengan, lima item, enam tulang belakang pinggang, tujuh kaki, Delapan tulang kering dan sembilan otak disebut sembilan sendi, yang bergabung membentuk bentuk dan kualitas Gua, Yuhu, Zigong, Niwan, dan Dantian dijelaskan dalam teks kuno. Sekarang kita berbicara tentang penghuni roh qi, sehingga cocok untuk ditambatkan.


洞房等,皆天庭三田神正泊處也,百神守衛,六靈潛護百神者,百節之神,守固榮衛,保護五臟。藏亦有神,五神清則百節靈,五神傷則百節綯,清則少,傷則老。

Dòngfáng, dll., adalah semua tempat di mana tiga dewa surga berdiri, dijaga oleh ratusan dewa, enam roh tenggelam untuk melindungi seratus dewa, dewa ratusan festival, menjaga kehormatan dan melindungi lima organ dalam. Ada juga roh di Tibet, ketika lima dewa bersih, ada ratusan roh, ketika lima dewa terluka, ada ratusan persendian.

經云:貪欲嗜味,傷神促壽。金玉滿堂,莫之能守。六靈者,眼、耳、鼻、舌、身、意,亦謂之六識,常隨心動,念則識暗,但閉之則寧,用之則成,察之則悟,任之則真。
Tulisan suci mengatakan: Keserakahan dan selera dapat melukai jiwa dan meningkatkan kehidupan. Rumah itu penuh dengan emas dan batu giok, dan tidak ada yang bisa menahannya. Enam roh, mata, telinga, hidung, lidah, tubuh, dan pikiran, juga disebut enam kesadaran, mereka selalu bergerak dengan hati, dan ketika Anda memikirkannya, Anda akan mengetahui kegelapan itu nyata.


又有三魂伏於身,七魄藏於府,故云肝藏魂,肺藏魄,脾藏志,心藏神,腎藏精,此皆百神六靈之主也。
Ada juga sān hún yang terbaring di dalam tubuh, dan qī pò tersembunyi di dalam mansion, sehingga dikatakan bahwa hati menyembunyikan hún, paru-paru menyembunyikan pò, limpa menyembunyikan keinginan, hati menyembunyikan roh, dan ginjal menyembunyikan esensi Ini adalah penguasa dari seratus dewa dan enam roh.

宜防濁亂,輕躁動作,違之不守,自致敗傷而已,保其玄關,守其要路道以真一為玄關,以專精為要路。
Dianjurkan untuk mencegah kekeruhan, gerakan ringan dan gegabah, ketidaktaatan, dan cedera yang ditimbulkan sendiri Lindungi pintu masuknya, jaga jalur utamanya, ambil yang benar sebagai pintu masuk, dan spesialisasi sebagai jalan utama.

即食百穀,則邪魔生,三蟲聚蟲有三名,伐人三命,亦號三尸。
Jika Anda makan seratus butir sekaligus, roh jahat akan lahir, dan akan ada tiga serangga yang berkumpul, membunuh tiga nyawa orang, juga dikenal sebagai tiga mayat.


一名青姑,號上尸,伐人眼,空人泥丸,眼暗面皺,口臭齒落,鼻塞耳聾,發禿眉薄,皆青姑之作也,一本作青石。
Yī míng qīng gū, hào shàng shī, fá rén yǎn, kōng rén ní wán, yǎn àn miàn zhòu, kǒuchòu chǐ luò, bísè ěrlóng, fā tū méi báo, jiē qīng gū zhī zuò yě, yī běn zuò qīngshí.

二名白姑,號中尸,伐人腹,空人藏府,心旋意亂,肺脹胃弱,炁共傷胃,失饑過度,皮癬肉燋,皆白姑之作也,一本作白石。
Èrmíng bái gū, hào zhōng shī, fá rén fù, kōng rén cáng fǔ, xīn xuán yì luàn, fèi zhàng wèiruò, qì gòng shāng wèi, shī jī guòdù, pí xuǎn ròu jiāo, jiē bái gū zhī zuò yě, yī běn zuò báishí.


三名血尸,號下尸,伐人腎,空人精髓,腰痛脊急,腿痺靦頑,腕疼頸酸,陰萎精竭,血乾骨枯,皆血尸之化也。
Sān míng xuè shī, hào xià shī, fá rén shèn, kōng rén jīngsuǐ, yāotòng jí jí, tuǐ bì tiǎn wán, wàn téng jǐng suān, yīnwēi jīng jié, xuè qián gǔkū, jiē xuè shī zhī huà yě.


一本作血姑。此三尸毒流,噬嗑胎魂,欲人之心,務其速死,是謂邪魔生也。尸化為鬼,游觀幽冥,非樂天庭之樂也。
Salah satunya adalah Xuegu. Aliran beracun dari ketiga mayat itu, melahap jiwa janin, dan menginginkan hati orang-orang, membuat mereka cepat mati, ini disebut kelahiran roh jahat. Bukan kegembiraan surga untuk mengubah mayat menjadi hantu dan mengunjungi dunia yang gelap.


常於人心識之間,使人常行惡事、好嗜欲、增喜怒、重腥穢、輕良善,或亂意識,令蹈顛危。其於一日之中,念念之間,不可絕想。
Sering berada dalam kesadaran manusia, menyebabkan manusia sering berbuat jahat, menuruti hawa nafsu, meningkatkan kegembiraan dan kemarahan, menonjolkan kekotoran, meremehkan kebaikan, atau mengacaukan kesadaran, membuat manusia terjerumus ke dalam bahaya. Dalam sehari, di antara pikiran, Anda tidak bisa berhenti memikirkannya.

每於甲子、庚申日,上白天曹,下訟地府,告人陰私,述人過惡,十方刺史受其詞,九泉主者容其對,於是上帝或聽,人則被罰,輕者,人世迍邅,求為不遂;重者,奄歸大夜,分改身成,殃異而出,今俗傳死次直符,雄雌殃注,破在煞星,此之是也。都由人不能絕百穀五味,誡嗜欲,禁貪妄而自致其殞歿。

Setiap hari pada hari Jiazi dan Gengshen, saya pergi ke Tiancao, menuntut dunia bawah, menuduh orang-orang atas privasi, dan menggambarkan kejahatan orang-orang.Mereka yang hidup di dunia pergi ke Bing, dan mencari kesuksesan tetapi gagal;
Dalam kasus yang parah, ketika sekarat, kembali ke malam, terpisah dan berubah menjadi tubuh, dan bencana keluar dengan cara yang berbeda.Hari ini, dikatakan bahwa jimat kematian langsung kedua, bencana pria dan wanita disuntikkan, dan mereka rusak oleh bintang jahat.
Itu semua karena manusia tidak bisa memotong lima rasa dari semua jenis biji-bijian, menahan diri dari nafsu, dan melarang keserakahan dan kesombongan, sehingga mereka akan mati.

《內景玉書》云:百穀之實土地精,五味外美邪魔腥,臭亂神明胎炁零,三魂恍惚魄糜傾。要知成彼之三蟲,由斯五穀也,貫穿五臟,環鑿六腑,使丹田不華實,津液不流注,血脈不通行,精髓不凝住,胎魄不守宮,陰魄不閉戶。令人耽五味,長貪欲,衰形神,老皮發。
Nèijǐng yù shū berkata: "Inti dari seratus butir adalah esensi bumi, lima rasa itu indah dan jahat dan jahat, dewa bau lahir dengan energi nol, dan tiga jiwa dalam keadaan kesurupan. Anda harus tahu bahwa tiga cacing yang menjadi satu sama lain, karena itu, lima butir, menembus lima organ dalam, dan mengebor enam organ dalam, sehingga dantian tidak penuh, cairan tubuh tidak mengalir, darah tidak mengalir, esensi tidak menggumpal, janin tidak menjaga istana, dan yin tidak menutup rumah tangga. Itu membuat orang menikmati lima rasa, menjadi serakah, melemahkan tubuh dan jiwa, dan menua rambut


若不卻粒絕味,禁嗜誡色,則尸蟲全而生,身神必死滅。若三蟲弭,尸鬼失,魂魄養,精髓固形神保。天地者,非氣術而不倚矣擒制情欲,弭滅蟲尸,使形神不枯朽,須服神氣,還元返本,過此皆不可倚也。且我大仙,以氣術為先,元炁是本;道以太和為宗,沖元是本。

Jika Anda tidak menghilangkan rasa biji-bijian dan melarang kecanduan seks, maka mayat dan serangga akan lahir, dan tubuh serta roh akan mati. Jika ketiga serangga menghilang, hantu mati akan hilang, jiwa akan dipelihara, dan esensi akan dipadatkan dan dilindungi oleh para dewa. Itu langit dan bumi, itu bukan seni qi, tetapi tidak mengandalkannya Menangkap nafsu, menghancurkan mayat serangga, agar tubuh dan jiwa tidak layu, Anda harus mematuhi roh, mengembalikan esensi dan kembali ke alam asli, di luar ini, Anda tidak dapat mengandalkannya. Dan aku, Yang Abadi Agung, mengambil seni qi sebagai yang pertama, Yuan Qi adalah fondasinya; Dao mengambil Taihe sebagai sekte, Chong Yuan adalah fondasinya.

及吾歸之於妙,寂之於玄,化之於無,用之於自然,自然輕舉,升於玄玄,出入無間,其道恬焉。與道通靈,當有何患音還。《內景》云:勿令七祖受冥患。不許以道傳非人,即七祖受冥殃也。今言「當有何患」,是亦依道奉行,保無殃咎也。

Dan saya mengaitkannya dengan yang indah, keheningan dengan misteri, transformasi menjadi ketiadaan, penggunaan alam, cahaya alami, promosi ke misteri, masuk dan keluar dari yang tidak ada habisnya, jalannya damai. Jika Anda berkomunikasi dengan Tao, Anda harus mengembalikan suara masalah apa pun. "Adegan Dalam" mengatakan: Jangan biarkan Patriark Ketujuh menderita kegelapan. Tidak diperbolehkan mengajar makhluk non-manusia dengan Taoisme, artinya, Sesepuh Ketujuh akan menderita dari neraka. Hari ini saya mengatakan "apa yang seharusnya menjadi masalah", itu juga untuk mengikuti Tao, untuk memastikan tidak ada malapetaka.

夫上清所崇,中仙以丹術為本,下仙以藥術為首,量此二者,夫何以久?皆以勤形勞神,餌金服石,動費貨泉,失於歸寂,蓋不得自然之理,乖於真道矣。昔大隗翁曰:生吾有身,憂吾勤勞,念吾饑渴,觸情縱欲,過患斯起,遂虧於玄化之道也此廣成子述初古大仙要道,所得之秘旨也。於是大黃帝君。

Apa yang dikagumi oleh Shangqing, keabadian tengah didasarkan pada alkimia, dan keabadian yang lebih rendah didasarkan pada pengobatan, berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk mengukur keduanya? Mereka semua bekerja keras dengan kerja keras, memancing emas dan menaklukkan batu, menghabiskan uang dan mata air, tersesat dalam kedamaian, tidak mampu menutupi prinsip-prinsip alam, dan mengikuti jalan yang benar. Mantan Weng Agung berkata: Saya lahir dengan tubuh, khawatir dengan kerja keras saya, merindukan rasa lapar dan haus saya, menuruti emosi, dan menderita masalah, jadi saya kehilangan jalan Xuanhua.Tujuan juga. Jadi Kaisar Kuning Agung.

謹心神,觀想元氣用啟玄理,先靜丹元,觀想自然,融於歸寂也。乃感太一真君,持《玄元內景氣訣妙經》一篇,授之帝君。邇後降中嶽,復會群仙,宣是妙經,因名《中山玉櫃服神炁經》此碧巖受行是經於師奉傳,然得分明,知其的實,故以告也。

Berhati-hati, visualisasikan vitalitas dan gunakan prinsip pencerahan, pertama-tama tenangkan Danyuan, visualisasikan alam, dan meleburlah ke dalam ketenangan. Adalah Gan Taiyi Zhenjun yang memegang sepotong "Xuanyuan Neijingqijue Miaojing" dan mengajarkannya kepada kaisar. Setelah itu, dia turun ke Gunung Zhongyue, bersatu kembali dengan yang abadi, dan memproklamirkan sutra yang indah ini, karena itu juga disebut "zhōngshān yù guì fú shén qì jīng".
Amalan Biyan ini diajarkan oleh gurunya, tetapi dipahami dengan jelas, dan kebenarannya diketahui, maka saya akan menceritakannya

夫太一真君,是北極太和元炁之神,神通變化,自北極紫微宮,經過於天地間,滋育萬物,在天則五象明焉,在地則草木生焉,居人則神識靈焉,在鑒則五行察,在化則四運變,聽之不聞,視之不見,搏之不得,無狀而與萬物作狀,故謂之玄,謂之象。
Fū tàiyī zhēn jūn, adalah dewa Taihe Yuanqi di Kutub Utara, dan kekuatan gaibnya berubah
Dari Istana Ziwei di Kutub Utara, ia melewati langit dan bumi, memberi makan semua hal. Di langit, lima fenomena cerah; , Mendengarnya tanpa mendengarnya, melihatnya tanpa melihatnya, melawannya tanpa mampu untuk memahaminya, ia tidak memiliki bentuk tetapi membentuk suatu bentuk dengan segala sesuatu, sehingga disebut Xuan, dan disebut Xiang.

所患無不應,所真無不證,所專無不用,所精無不動,是知道以真正為玄關,專精為要路,倚於此者,則無所不通也碧巖所受,相次顯示,使其將來,不滯迷惑。經曰:夫欲服氣,服元氣為本,以歸寂為玄妙,若不得此門,及不知玄關要路,則終不能成就功德也經之要言,故不妄語。

Semua penderitaan harus dijawab, semua kebenaran dapat dibuktikan, semua spesialisasi dapat digunakan, dan semua esensi tidak dapat dipindahkan. Mengetahui bahwa kebenaran adalah kuncinya, dan spesialisasi adalah jalan utama. Tunjukkan agar itu akan datang, tidak stagnan untuk membingungkan. Tulisan suci mengatakan: Jika seorang suami ingin mematuhi Qi, dia harus mematuhi Yuan Qi sebagai dasar, dan kembali ke kesendirian sebagai misteri Jika dia tidak mengetahui pintu ini, dan tidak mengetahui jalan utama Xuanguan, dia akan melakukannya. tidak dapat mencapai pahala dan kebajikan pada akhirnya.

夫求仙道絕粒為宗,絕粒之門,服氣為本,服炁之理,齋戒為先,當持齋戒,然揀好日,晏靜一室,安置床席其齋以心清意靜,無諸躁動,正可二七日。若不先齋,則不得神炁內助;若不存想,則神氣不內補。

Fū mencari jalan abadi, Jue Li adalah sekte, pintu Jue Li, mematuhi Qi adalah fondasinya, mematuhi prinsip Qi, puasa adalah yang pertama, Anda harus mengamati puasa, dan kemudian memilih hari yang baik, kamar yang tenang , letakkan tempat tidur dan tikar untuk puasa, agar pikiran murni dan pikiran tenang, tidak ada Semua kegelisahan dapat dilakukan selama dua puluh tujuh hari. Jika Anda tidak berpuasa terlebih dahulu, Anda tidak akan mendapatkan bantuan internal dari energi roh; jika Anda tidak menjaga pikiran, energi roh tidak akan terisi kembali secara internal.

夫欲修行,要當別置一室,好土香泥泥飾,明密高敞,床褥厚暖,衾枕新潔,不得使雜人穢污,輒到其中。其中地須鋤深二尺,篩去滓礫,除諸穢物,更添好土,築搗平實,更羅細土,拍踏令緊,既得穩便,勤須灑掃,務其清凈。
Suami yang ingin bercocok tanam sebaiknya menyisihkan ruangan tersendiri, dihias dengan tanah liat, tanah liat wangi, cerah dan padat, dengan kasur yang tebal dan hangat, serta selimut dan bantal yang bersih dan bersih, sehingga tidak ada orang lain yang bisa masuk ke dalamnya. Diantaranya, tanah harus dicangkul sedalam dua kaki, diayak untuk menghilangkan kotoran, membuang semua kotoran, menambahkan lebih banyak tanah yang baik, menumpuk dan menumbuknya, dan mengumpulkan tanah yang lebih halus.


室中唯安書機、經櫃,每一度焚香,念玄元無上天尊,又念太一真君又可存乎三一、三、元、五臟、六靈、一身之神,冥心,叩齒,靜默思之也。

Di dalam ruangan hanya ada mesin buku dan lemari kitab suci. Setiap kali Anda membakar dupa, Anda dapat membaca Xuanyuan, Yang Mulia Tertinggi Surgawi, dan Taiyi Zhenjun, dan Anda dapat menyimpan dewa tiga satu, tiga, yuan, lima organ dalam, enam roh, dan satu tubuh Gigi, diam-diam memikirkannya.

太一真君有五誡,誠心依之,克獲神應:一者,不得與女人語笑同處,致尸鬼惑亂精神;二者,勿食一切雜熏膩、五辛、留滯冷滑之物,若食之,令三尸濁觸五神;三者,勿入一切穢惡處所,夫吊死問病,至人不為,殺戮決罰驚魂,大怒大怖精神飛散,就中死尸,道家大忌海之至大,尚不宿尸,人之至靈,尸之至穢也。

Taiyi Zhenjun memiliki lima perintah, ikuti dengan tulus, dan Anda akan mendapatkan jawaban Tuhan: satu, jangan berbicara dan tertawa dengan wanita, menyebabkan mayat dan hantu membingungkan roh; Jika Anda memakannya, itu akan membuat ketiga mayat itu keruh dan sentuh lima dewa; ketiga, jangan memasuki tempat kotor dan jahat, jika Anda gantung diri untuk meminta dokter, bahkan jika Anda tidak melakukannya, pembunuhan akan dihukum, roh akan tersebar, dan roh akan tersebar, dan kamu akan dibunuh Mayat mati, laut tabu Tao adalah yang terbesar, jika tidak ada mayat, orang yang paling spiritual, dan mayat yang paling kotor.

或誤沖見,當以桃皮、竹葉湯浴,訖,入室平臥,存想心家火遍身焚燒,身都炯然,使之如晝,然後閉氣,咽新氣,驅逐腹內穢氣,攻下洩務令出盡,當自如故;四者,勿與一切眾人爭於是非,忿諍鬥競,及抱小兒,減人算壽,損志傷神;五者,勿得欺罔,一切事陰神不助,常慎言語,節度行止,勿對北旋溺,犯太一紫微,殃罰非細。

Atau jika Anda salah melihatnya, Anda harus mandi dengan kulit persik dan sup daun bambu, dan setelah selesai, masuk ke kamar dan berbaring telentang, mengira api di rumah akan membakar seluruh tubuh Anda, dan tubuh anda akan cerah dan cerah, membuatnya seterang siang hari, lalu menahan nafas, menelan nafas baru, dan mengeluarkan qi yang kotor dari dalam perut anda, buang knalpotnya dan suruh keluar, dan anda harus melakukan itu dengan bebas; yang keempat, jangan berdebat dengan semua orang, jangan berkelahi dan berkelahi, dan tahan anak-anak, memperpendek umur seseorang, merusak kemauan dan menyakiti jiwa; kelima, jangan tertipu, semuanya Yin dan Tuhan tidak membantu dalam masalah, selalu berhati-hati dalam kata-kata, menahan diri dalam tindakan, jangan tenggelam di utara, menyinggung Taiyi Ziwei, dan hukumannya akan sangat baik.

若有違此五戒,於二七日間,眠夢之內,自有驚覺,覺悟於人,務人修善,其事秘密,無事勿洩於人所言《內景炁訣妙經》一篇,良有是也。夫內景是內秘之事,唯自己心內知之,固不合漏洩他人也。
Jika ada pelanggaran terhadap lima sila ini, dalam dua puluh tujuh hari, saat tidur dalam mimpi, Anda akan terkejut, tercerahkan kepada orang lain, berbuat baik kepada orang lain, menyimpan rahasia Anda, dan tidak mengungkapkan apa pun kepada orang lain. baik. Adegan batin suami adalah masalah rahasia batin, dan hanya satu yang mengetahuinya di dalam hati sendiri, dan tentunya tidak pantas untuk membocorkannya kepada orang lain.

To be continue 

Please Select Embedded Mode For Blogger Comments

Previous Post Next Post