Tujuh Tanda Yunji", sebuah buku Tao, dengan 122 volume. Disusun oleh Zhang Junfang pada masa pemerintahan Tianxi di Zhenzong pada Dinasti Song Utara (1017-1021).
By quanzhen Dao society
卷五十五魂神部二
Juǎn wǔshíwǔ hún shén bù èr
◎精神
Jīngshén
精神者,君臣也《玉清秘錄》云:夫神者君也,氣者人也,心神動則精搖,精搖則使形不安,若三事各令清凈無為,則萬事自安也。
jīngshén, raja dan menteri juga "yù qīng mì lù" mengatakan: suami adalah raja, roh adalah laki-laki, pikiran terguncang, dan roh terguncang, dan goncangan terganggu.
Maka semuanya akan aman.
又曰:夫修身之道,乃國之寶也。然一身之根有三:一為神,二為精,三為氣。此三者,本天地人之氣也,神者受於天精,天精者受於地氣,地氣者受於中和,相為共成一道也。
Dia juga berkata: Cara kultivasi diri adalah harta negara. Namun, ada tiga akar dalam tubuh: satu adalah roh, yang lain adalah esensi, dan yang ketiga adalah qi. Ketiganya adalah qi langit, bumi, dan manusia, Dewa menerima qi langit, qi langit menerima qi bumi, dan qi bumi menerima qi netralitas.
故神者乃乘氣而行,氣者神之■也,精者居其中也,三者相助為理。故人欲壽者,乃當愛氣、尊神、重精也。
Oleh karena itu, para dewa bertindak dengan memanfaatkan qi, qi adalah dewa, dan esensi hidup di antara mereka, wajar jika ketiganya saling membantu. Oleh karena itu, jika seseorang ingin hidup lebih lama, dia harus mencintai Qi, menghormati shén, dan menghargai esensi.
精轉為神,神生於明夫氣生於精,精生於神,神生於明,故人生本於陰陽之氣,氣轉為精,精轉為神,神轉於明。
Esensi berubah menjadi roh, dan roh lahir di Ming. Qi lahir di esensi, esensi lahir di Tuhan, dan roh lahir di Ming. Oleh karena itu, kehidupan manusia didasarkan pada Qi Yin dan Yang. Qi berubah menjadi esensi, esensi berubah menjadi roh, dan roh berubah menjadi Ming.
是故不欲老者,當念守其氣,含精神也,令不出其形,合而為一也。即綝綝自見,身益輕,意益精也,此神光欲生也,心中大安,欣然若喜也。
Oleh karena itu, bagi mereka yang tidak ingin menjadi tua, hendaknya menjaga jiwanya dalam pikirannya dan menjaga semangatnya, agar tidak muncul dalam wujudnya dan menjadi satu. Artinya, ketika Anda melihat diri Anda sendiri, tubuh Anda akan menjadi lebih ringan dan pikiran Anda akan menjadi lebih halus.Cahaya ilahi ini ingin lahir, dan hati Anda akan tenteram, dan Anda akan merasa gembira.
但宜閉目而臥,著志意於身內,身意不出,則身煉形變也。如此,則理身巳得也,太平自應矣。神哉,此道也。
Tetapi disarankan untuk berbaring dengan mata tertutup, dan menjaga pikiran dan pikiran Anda di dalam tubuh Anda, jika pikiran tubuh Anda tidak keluar, tubuh Anda akan berubah bentuk. Jika demikian, maka tubuh akan diatur, dan kedamaian akan datang dengan sendirinya. shén itu baik, ini jalannya.
內已致壽,外以安理,不用筋力,自然致也。神智之泉夫神智之泉也,神清則智明。智者,心之府也,智公,即心平。
Hidup sudah tercapai di dalam, dan kedamaian digunakan di luar, tanpa perlu kekuatan otot, secara alami akan tercapai. Mata air kebijaksanaan spiritual juga merupakan sumber kebijaksanaan spiritual, dan jika rohnya jernih, maka Anda akan bijaksana. Orang bijak adalah kediaman hati, dan orang bijak adalah ketenangan pikiran.
人莫鑒於流水,而鑒於止水,水性欲清,沙塵穢之,人心欲清,嗜欲則生,豈能善之?故鑒明則塵垢弗集,神清則嗜欲不入。
Orang tidak melihat air yang mengalir, tetapi melihat air yang tenang, air ingin jernih, pasir dan debu kotor, keinginan orang jernih, dan nafsu lahir, bagaimana bisa baik? Oleh karena itu, jika pikiran cerah, debu dan kotoran akan terkumpul, dan jika roh jernih, keinginan tidak akan masuk.
是以聖人輕天下,即神不累;細萬物,即心不惑;齊死生,則意不懾;同變化,即明不眩。
Oleh karena itu, orang bijak meringankan dunia, yaitu roh tidak lelah; pikiran tidak bingung ketika teliti; pikiran tidak terintimidasi oleh kematian dan kehidupan; pikiran tidak terintimidasi;
To be continue