雲笈七籤序 - 475

Tujuh Tanda Yunji", sebuah buku Tao, dengan 122 volume. Disusun oleh Zhang Junfang pada masa pemerintahan Tianxi di Zhenzong pada Dinasti Song Utara (1017-1021). 
By quanzhen Dao society


卷四十九秘要訣法部五
Juǎn sìshíjiǔ mì yàojué fǎ bù wǔ


◎玄門大論三一訣並敘
Xuán mén dà lùn sānyī jué bìng xù

夫三一者,蓋乃智照無方,神功不測,恍兮為像,金容玉質之姿,窈兮有精,混一會三之致。
Fū sānyī Kebijaksanaan Gai Nai tidak memiliki arah, keterampilan ajaibnya tidak dapat diprediksi, dia terlihat seperti gambar, penampilan emasnya anggun dan halus, dan dia bisa bingung untuk sementara waktu.

因為觀境,則開眾妙之門,果用成德,乃極重玄之道。
Karena mengamati lingkungan, itu membuka pintu segala keajaiban, dan buahnya digunakan untuk menjadi kebajikan, yang merupakan cara yang sangat mendalam.

《道經》云:三者不可致詰,故混而為一。
"Tao Jing" berkata: Ketiganya tidak dapat diinterogasi, jadi mereka dicampur menjadi satu.

《洞神經三環訣》云:精、神、氣也。
Dòng shénjīng sān huán jué” mengatakan: Jīng, shén, qì

《釋名》云:三一者,精、神、炁,混三為一也。
Shì míng berbunyi: "Tiga hal, jīng, shén,, dan qi, bercampur menjadi satu."

精者,虛妙智照之功;神者,無方絕累之用;氣者,方所形相之法也。
jīng adalah kekuatan kebijaksanaan halus; 
shén adalah penggunaan tanpa resep; 
Qi adalah metode bentuk dan penampilan.

亦曰希、微、夷。
希,疏也;微,細也;夷,平也。
夷即是精,希即是神,微即是氣。
Juga disebut Xi, Wei, Yi.
Xi, juga shū ; Wei, juga xì; Yi, juga píng .
Yi adalah jīng, Xi adalah shén, dan Yi. adalah Qi.

精言夷者,以知萬境,均為一照也;
Jīng yán yí zhě, Untuk mengetahui banyak sekali alam, semuanya adalah satu gambaran;

神言希者,以神於無方,雖遍得之,甚疏也;
shén yán xī zhě, Tidak ada cara untuk menggunakan roh, meskipun dapat ditemukan di mana-mana, sangat jarang;

氣言微者,以氣於妙本,義有非粗也。
qì yán wēi zhě, Untuk menggunakan qi dalam buku yang luar biasa, ada makna dan ketidakkasaran.

精對眼者,眼故見明,義同也;
Jīng yang memiliki mata , mata melihat dengan jelas, Arti yang sama;

耳對神者,耳空故聞無,義同也;
shén yang memiliki telinga, Telinga kosong sehingga tidak ada pendengaran, Arti yang sama;

鼻對氣,觸於體,義相扶也。
Hidung bertemu qi, menyentuh tubuh, dan kebenaran saling membantu. 

孟法師云:言三言一,不四不二者,以言言一即成三也。
Mèng fǎshī berkata: Mengucapkan tiga kata adalah satu, bukan empat dan bukan dua, dan mengucapkan satu kata adalah tiga hal.

今謂明義,各自有宜,少多非為定準,如六通四達,豈止三耶!若教之所興,無乖此說。
Sekarang disebut klarifikasi, masing-masing memiliki kesesuaiannya sendiri, kurang atau lebih bukan kriteria, seperti enam koneksi dan empat ekstensi, ada lebih dari tiga! Jika Anda tertarik untuk mengajar, tidak ada yang namanya mengatakan.

然三義雖異,不可定分,亦一體雖同,不容定混。
Namun ketiga pengertian tersebut berbeda, namun tidak dapat dipisahkan, dan meskipun sama, namun tidak dapat dicampur.

混亦不混,故義別成三,分不定分,故體混為一。
Pencampuran bukanlah pencampuran, jadi artinya dibagi menjadi tiga, dan pembagiannya tidak tentu, jadi tubuh bercampur menjadi satu.


混三為一,三則不三;分一為三,一則不一。
Campurkan tiga menjadi satu, tiga bukan tiga; bagi satu menjadi tiga, satu bukan satu.

不三而三,不一而一,斯則三是不三之三,一是不一之一。
Bukan tiga menjadi tiga, bukan satu menjadi satu, dan kemudian tiga bukanlah tiga dari tiga, dan satu bukanlah salah satu dari satu.

不三之三,非直非三,亦非非三;不一之一,非止非一,亦非非一,此合重玄之致也。
Bukan tiga dari tiga, bukan lurus atau tiga, bukan juga tiga;
Tidak satu, tidak hanya tidak satu, juga tidak satu,
Ini bertepatan dengan penyebab Xuan.

 出體之義,略有四家:
Ada empat aliran makna di luar tubuh:

一者大孟法師解云:三一之法,以妙有為體,有而未形,故謂為妙,在理以動,故言為一。
Yī zhě dà mèng fǎshī jiě menjelaskan: Dharma Sānyī mengambil makhluk luar biasa sebagai tubuh, dan keberadaannya tidak terbentuk, sehingga disebut luar biasa, dan didasarkan pada alasan untuk bergerak, jadi kata-katanya adalah satu.

引經言:「道生一。」
Mengutip kitab suci: "Tao melahirkan satu."

又云:布氣生長,裁成靡素,兼三為用,即一為本。今不同此,果法若起,故非未形之妙。
Ia juga mengatakan: Mendistribusikan udara untuk tumbuh, memotong elemen limbah, dan menggabungkan tiga fungsi, yaitu, satu fondasi. Ini tidak terjadi hari ini, jika hukum buah muncul, itu bukan keajaiban ketidakteraturan.

經云:生,豈是常在之本!
Tulisan suci berkata: hidup, bagaimana itu bisa menjadi akar keabadian!

 二者宋法師解云:有總有別,總體三一,即精、神、氣也;
Èr zhě sòng fǎshī jiě menjelaskan: 
selalu ada perbedaan, sānyī keseluruhan, yaitu jīng, shén, dan qi;

別體者,精有三智,謂道、實、權;
Bié tǐ zhě, Esensi memiliki sān zhì, yaitu dào, shí, quán;

神有三宮,謂上、中、下;
Shén memiliki sān gōng, yaitu shàng, zhōng, xià;

氣有三別,謂玄、元、始。
Qì memiliki sān bié, yaitu xuán, yuán, shǐ.

今謂此判三一之殊,非定三一之體。
Sekarang dikatakan bahwa perbedaan sānyī dinilai, bukan sān yī zhī tǐ. .

 三者徐素法師云:是妙極之理,大智慧源,圓神不測,布氣生長,裁成靡素,兼三為義,即一為體。此解雖勝,語猶混通,未的示體,如極理之與大智,此即是境智之名;慧源之與裁成,即是本跡之目。故未盡為定也。

Sān zhě xú sù fǎshī berkata: Ini adalah prinsip kecerdikan, sumber kebijaksanaan agung, ketidakpastian yuán shén, distribusi energi dan pertumbuhan, dan pemotongan elemen yang berlebihan. Meskipun penjelasan ini lebih unggul, bahasanya masih membingungkan, dan tidak menunjukkan tubuh, seperti prinsip ekstrim dan kebijaksanaan agung, yang disebut kearifan lingkungan; sumber kebijaksanaan dan penjahitnya adalah mata. dari jejak aslinya. Oleh karena itu, tidak ditentukan.


四者玄靖法師解云:夫妙一之本,絕乎言相,非質非空,且應且寂。今觀此釋,則以圓智為體,以圓智非本非跡,能本能跡,不質不空,而質而空故也。今依此解,更詳斯意者,既非本非跡,非一非三,而一而三,非一之一。
Sì zhě xuán jìng fǎshī jiě 
Esensi dari Fu Miao Yi berada di luar kata-kata dan bentuk, bukan substansi maupun kekosongan, dan harus diam."
Melihat penjelasan ini sekarang, dibutuhkan kebijaksanaan sempurna sebagai esensinya, dan didasarkan pada fakta bahwa kebijaksanaan sempurna bukanlah akar maupun jejak, melainkan jejak naluri dan energi. Ia bukanlah kualitatif maupun kosong, melainkan kualitatif dan kosong.
Nah menurut penjelasan ini, yang dimaksud lebih rinci bukanlah yang asli maupun jejak, bukan juga satu atau tiga, melainkan satu dan tiga, bukan satu dari satu.

三一既圓,亦非本之本,非跡之跡。跡圓者,明跡不離本,故雖跡而本;本不離跡,故雖本而跡。雖本而跡,故非跡不跡;雖跡而本,故非本不本。本跡皆圓,故同以三一為體也。三一圓者,非直精圓,神氣亦圓。
Sānyī tidak hanya bulat, tetapi juga bukan akar dari akar, atau jejak dari jejak. Jika jejaknya bulat, jejaknya tidak terpisah dari aslinya, sehingga jejak aslinya tetap ada; yang asli tidak menyimpang dari jejaknya, jadi jejak aslinya tetap ada. Meskipun dilacak, itu tidak dilacak; Jejak aslinya bulat, jadi mereka juga menggunakan Sānyī sebagai tubuh. Sānyī lingkaran tidak lurus dan tepat, tetapi juga bulat dalam semangat


何者?精之絕累即是神;精之妙體,即是氣;神之智,即是精;氣之智,即是精;氣之絕累,即是神也。斯則體用圓一,義共圓三。圓三之三,三不乖一;圓一之一,一不離三。一不離三,故雖一而三;三不乖一,故雖三而一。雖三而一,故非一不一,亦雖一而三,故非三不三。三一既圓,故同以精智為體,三義並圓,而取精者,名殊勝也。
Hézhě?
Kehabisan jīng adalah ruh, tubuh indah dari jīng adalah qi;
Hikmat shen adalah jīng;
Kebijaksanaan Qi adalah jīng;
Kelelahan Qi adalah dewa.
Sī zé menggunakan lingkaran satu dalam gaya, dan tiga lingkaran dalam kebenaran.
Tiga dari tiga, tiga tidak mengikuti yang satu; yang satu dari yang satu, yang satu tidak terpisah dari yang tiga.
Satu tidak dapat dipisahkan dari tiga, jadi meskipun satu adalah tiga;
Tiga bukan satu, jadi tiga adalah satu.
Meskipun tiga menjadi satu, bukan satu yang bukan satu, dan meskipun satu adalah tiga, bukan tiga yang bukan tiga.
Ketiganya sempurna, jadi jīng dan kebijaksanaannya sama, ketiga kesalehan disempurnakan bersama, dan yang mengekstraksi jīng disebut yang istimewa.


義有九條,用有五跡。義九條者,三一各三,合成九義:精有三,正、實、權也;神有三,空、洞、無也;氣有三,始、元、玄也。
Ada sembilan prinsip kebenaran dan lima jejak kegunaan. Untuk sembilan prinsip kebenaran, masing-masing tiga adalah tiga untuk membentuk sembilan kebenaran:
Jīng ada tiga, zhèng, shí, quán yě;
shén ada tiga, kōng, dòng, wú yě;
qì ada tiga, shǐ, yuán, xuán yě.

精三者,具如境智科解;
Jīng sān zhě,
 memiliki kearifan dan solusi ilmiah lingkungan;

神三者,無是豁然之名;洞是通同之目;空是虛容之理也。
Shén sān zhě ,
tidak ada yang namanya tiba-tiba; lubang adalah mata komunikasi; kekosongan adalah prinsip kekosongan.

氣三者,
《正一經》云:太無變化,三氣明焉。
Qì sān zhě,
Zheng Yi Jing" berkata: terlalu banyak tidak ada perubahan, Qì sān jelas.


黃氣為玄,白氣為元;青氣為始也。論其相生者,正智生實智,實智生權智,無生於洞,洞生於空,空生於始,始生於元,元生於玄也。然自一之三,從三至九,千應萬變,同歸本一,不殊而殊,殊而不殊也。用五跡者,

Qi kuning adalah xuan, qi putih adalah primordial, qi hijau adalah permulaan. Dalam hal generasi bersama mereka, kebijaksanaan benar melahirkan kebijaksanaan sejati, kebijaksanaan sejati melahirkan kebijaksanaan kekuatan, tidak ada yang lahir dalam lubang, lubang lahir dalam kekosongan, kekosongan lahir di awal, permulaan lahir di yuan, dan yuan lahir di Xuanye. Namun, dari satu ke tiga, dari tiga ke sembilan, ada ribuan perubahan, dan yang sama kembali ke satu, tidak berbeda tapi berbeda, dan berbeda tapi tidak berbeda. Mereka yang menggunakan lima jejak,

《洞神經》云:大道無極,極乎自然,變化無極,其中要妙,三五八九。三者,精、神、氣也。

Dòng shénjīng mengatakan: Dao tidak terbatas, sangat alami, dan perubahannya tidak terbatas, di antaranya yang paling penting adalah tiga-lima-delapan-sembilan. Ketiganya adalah jīng, shén dan qi.

五者,精有二君,精、氣也;神有二君,神、氣也;精有二君,赤氣名曰太陽,化為元陽子丹,變為道君,是二君也;神有二君,赤氣變黃,名曰中和,變為老子,又為黃神,是二君也;氣有一君,黃氣變白,名曰太陽,變為太和,是一君也。
Wǔ zhě, jīng memiliki dua penguasa, jīng dan qi; 
shén memiliki dua penguasa, shén dan qi; jīng memiliki dua penguasa, dan qi merah disebut tàiyáng, yang berubah menjadi yuán yángzi dān dan menjadi dào jūn, yang merupakan dua penguasa ; 
Ada dua dewa, qi merah berubah menjadi kuning, namanya Zhonghe, dan menjadi Laozi, dan juga disebut huáng shén, yang juga merupakan dua penguasa.
Qi memiliki seorang raja, udara kuning menjadi putih, disebut tàiyáng, dan menjadi Taihe, ia juga seorang raja.

以五當法,體義不分,二分三一之變,有此五君。以三就五為八,三內有一成九也。斯亦一途應用,示此五身,然化跡多端,塵沙莫辯。
Dengan lima prinsip, tidak ada perbedaan antara tubuh dan makna, dan perubahan dua bagian dan tiga bagian, ada lima raja ini. Ambil tiga sampai lima sampai delapan, dan tiga sampai sembilan puluh persen.
Si juga menerapkannya sepenuhnya untuk menunjukkan lima tubuh, tetapi ada banyak jejak, dan debu tidak dapat dibedakan.

孟法師云:用則分三,本則常一。今解論其正意,體一義三,本跡而言四句變九。四句者,一者本一跡三;二者本三跡一;三者本跡俱三;四者本跡俱一。
Mèng fǎshī berkata: Jika Anda menggunakannya, Anda dapat membaginya menjadi tiga bagian;
Penjelasan hari ini membahas arti lurus, satu arti dan tiga arti, dan naskah aslinya mengatakan bahwa empat kalimat berubah menjadi sembilan.
Untuk empat kalimat, satu berdasarkan satu jejak dan tiga; yang kedua berdasarkan tiga jejak dan satu; yang ketiga berdasarkan tiga jejak; yang keempat berdasarkan tiga jejak.

本一跡三者,妙本圓一,分應開三;跡一本三者,應氣為一,本體俱三。第三、第四兩句者,望前兩句不知本跡不殊,故同三同一,其義具顯前章也。九變者,三一之化,號精、神、氣。精、神、氣中,又各相生,三三相續,遂為九變。故從一之九,從九反一。
Ada tiga hal dalam satu jejak, yang indah itu bulat dan satu, dan ketiganya harus dipisahkan;
Dua kalimat ketiga dan keempat, melihat dua kalimat pertama, saya tidak tahu asalnya tidak berbeda, jadi sama dengan ketiganya, dan artinya juga terlihat di bab-bab sebelumnya.
Sembilan transformasi, transformasi Trinitas, disebut Jing, Shen, dan Qi.
Jing, Shen, dan Qi masing-masing menghasilkan satu sama lain, dan tiga atau tiga fase terus membentuk sembilan perubahan.
Oleh karena itu, dari satu menjadi sembilan, dari sembilan menjadi satu.

《上元真書》云:一曰源一;二曰元一;三曰太一;四曰玄一;五曰真一;六曰雌一;七曰雄一;八曰三一;九曰正一。
Shàng yuán zhēn shū mengatakan: yang pertama adalah Yuanyi; yang kedua adalah Yuanyi; yang ketiga adalah Taiyi; yang keempat adalah Xuanyi; yang kelima adalah Zhenyi;

源者,至道之根,眾妙之本;
Yuán zhě , Akar dari jalan tertinggi, dasar dari semua keajaiban;

元者,眾善之長,萬法之先也;
yuán zhě, Kekuatan dari semua kebaikan adalah yang pertama dari semua dharma;

太者,極大之名,包含為德;
tài zhě,  Nama besar mengandung kebajikan;

玄者,不滯為用,妙絕高虛也;
xuán zhě, Itu berguna tanpa stagnasi, dan itu indah dan kosong;

真者,去假除惑,即色皆空也;
zhēn zhě, Singkirkan kepalsuan dan kebingungan, yaitu semua warna kosong;

雌者,安靜柔和,觀空照實也;
cí zhě, Tenang dan lembut, melihat langit dan melihat kebenaran;

雄者,剛動能化,方便善權也;
xióng zhě, Hanya energi kinetik, tenaga yang nyaman dan bagus;

三者,精、神、氣也;
sān zhě, jīng, shén, dan qì.

正者,治邪滅惡,去暗就明也。
zhèng zhě , Menyembuhkan kejahatan dan menghancurkan kejahatan, menghilangkan kegelapan membawa terang.

此明至道垂跡,有此九條,攝會歸本,同為一致。
Dari Ming ke Dao, ada sembilan item ini, yang akan dikembalikan ke aslinya, dan semuanya konsisten.

故《三天正法》云:從九返一,乃入道真。
Oleh karena itu sān tiān zhèngfǎ mengatakan: dari sembilan menjadi satu, adalah memasuki Tao sejati.

《辯教》曰,第一出眾經不同。
Bianjiao" mengatakan bahwa kitab suci pertama yang beredar berbeda.

孟法師云:涉學所宗,三一為本。故七部九結,皆有圖術,今列如左:
Mèng fǎshī berkata: "Tiga adalah dasar dari semua hal yang terlibat dalam pembelajaran." Oleh karena itu, tujuh bagian dan sembilan simpul semuanya memiliki gambar,.

 第一、洞真三一上元泥九宮,天帝、帝卿;中元絳宮,丹皇君、輔皇卿,下元丹田宮,黃庭元王、保鎮弼卿。出《三元真一經》;
 Dì yī, dòng zhēn sānyī shàng yuán ní jiǔgōng, tiāndì, dì qīng;
zhōng yuán jiàng gōng, dān huáng jūn, fǔ huáng qīng, xià yuán dāntiángōng, huángtíngyuán wáng, bǎo zhèn bì qīng.
Chū “sān yuán zhēn yījīng”;

第二、洞玄三一治三丹田,元先、子丹、元陽子也。出《太上真一經》;
dì èr, dòng xuán sānyī zhì sān dān tián, yuán xiān, zi dān, yuán yángzi yě. 
Chū “tài shàng zhēn yījīng”;

 第三、洞神三一南極老人,中極道元,北極玄妙。出《洞神太上三一經》;
Dì sān, dòng shén sānyī nánjí lǎorén, zhōng jídào yuán, běijí xuánmiào.
 Chū “dòng shén tài shàng sānyī jīng”;

第四、皇人三一始青、元白、玄黃。出《皇人秘旨》;
Dì sì, huáng rén sānyī shǐ qīng, yuán bái, xuán huáng. 
Chū “huáng rén mì zhǐ”;

 第五、太清三一赤子、真人、嬰兒。出《太清上中經·上卷》;
dì wǔ, tài qīng sānyī chìzǐ, zhēnrén, yīng'ér. 
Chū “tài qīng shàng zhōng jīng·shàng juǎn”;

 第六、太平三一意神、志神、念神。出第一卷自占盛衰法;
Dì liù, tàipíng sānyī yì shén, zhì shén, niàn shén. 
Chū dì yī juàn zì zhàn shèngshuāi fǎ;

第七、太玄三一夷、希、微。出《太存圖》及《道德經》;
dì qī, tài xuán sānyī yí, xī, wēi. 
Chū “tài cún tú” jí “dàodé jīng”;

第八、正一三一蕣、、枌。即治三元;
Dì bā, zhèng yīsānyī shùn,, fén. Jí zhì sān yuán;

第九、自然三一虛赤光、元黃光、空白光。
dì jiǔ, zìrán sānyī xū chì guāng, yuán huáng guāng, kòngbái guāng.

合有九經,所明三一,並治三宮,其條守體儀,具如彼經所辯。然洞神所出三一之變,亦云精、神、氣、虛、無、空等,具如彼經第十三卷所明也。
Ada sembilan kitab suci bersama, yang menjelaskan ketiganya, dan mengatur ketiga istana.
Namun, transformasi tiga-dalam-satu yang dihasilkan oleh dewa gua juga mencakup jīng, shén, qì, xū, wú, kōng děng, Seperti yang dijelaskan dalam Sutra jilid ketiga belas.

今三一者,神、氣、精;希、微、夷;虛、無、空。所以知此為三一者,以其明義圓極故也。昔正一、三一等,是以其明義淺跡故也。
Sekarang sānyī adalah
, shén, qì, jīng; xī, wēi, yí; xū, wú, kōng.
 Oleh karena itu, diketahui bahwa ini adalah Tritunggal karena maknanya yang jelas dan lingkarannya yang sempurna. Dulu, Zhengyi, Sanyi, dll., Karena maknanya yang jelas dan jejaknya yang dangkal.

《升玄經》太上告道陵云:汝昔所行,名為真一道者,是則陰陽之妙道,服御之至術耳,非吾所問真一,此昔教也。
Shengxuan Jing" Taishang memberi tahu Dao Lingyun: Apa yang Anda latih di masa lalu disebut jalan yang benar. Ini adalah cara yin dan yang yang luar biasa.

下文云:汝以堪受吾至真平等要訣無上妙經,乃至第四辯不一之一,此之教也。其外六經所辯三一,既不彰言辯空,而但為氣觀之境,可屬於昔。故涓子修上清,僅得地仙而已。若言三氣三色,並是界外之事。
Xiàwén mengatakan:
Anda dapat menerima sutra saya yang tertinggi dan luar biasa dari kunci kesetaraan sejati, dan bahkan yang keempat dari ketidakkonsistenan, ini juga ajarannya.
Tiga yang dibahas dalam Enam Klasik Luar tidak secara tegas memperdebatkan kekosongan, tetapi hanya untuk ranah Qi Guan, yang mungkin milik masa lalu.
Oleh karena itu, Juanzi membudidayakan supernatan, dan hanya mendapatkan yang abadi.
Tiga qi dan tiga warna Ruoyan bukanlah hal-hal di luar alam.

三洞三一,本意皆為入空,此則攝屬於今也。能倫聖教,本不有無,何曾今昔!故可九經所辯,皆不有無,並非今昔,但逐物情,不了滯教,為昔物情,若悟曉教成今也。
Sāndòng sānyī arti aslinya adalah pergi ke langit, dan ini juga saat ini. 
Néng lún shèngjiào,, tidak ada yang seperti itu, bagaimana bisa! Oleh karena itu, dapat dikatakan dalam Sembilan Klasik bahwa tidak ada apa-apa, bukan masa kini dan masa lalu, tetapi didasarkan pada situasi hal-hal, bukan pengajaran yang stagnan, dan hal-hal di masa lalu, jika Anda memahami ajarannya, Anda akan menjadi masa kini.

更二義往分今昔,一就大小乘分,二就因果義分。大小乘分凡有三義:一約定有分;二約偏並分;三約待絕分。定有者,昔小乘以三一為定境,義極於有;今大乘,以三一為智慧,義在於空。

Masa lalu dan masa kini yang lebih ambigu,
Salah satunya adalah perkalian besar dan kecil, dan yang lainnya adalah pembagian sebab dan akibat.
Ada tiga arti dalam perkalian ukuran dan pembagian:
Perjanjian pertama dibagi; perjanjian kedua sebagian dan terbagi; perjanjian ketiga harus dibagi secara mutlak.
Bagi mereka yang ditentukan, di masa lalu, xiǎochéng menggunakan sānyī sebagai keadaan tetap, dan kebenaran terletak pada keberadaan; 
di dàchéng saat ini, sānyī dianggap sebagai kebijaksanaan, dan maknanya terletak pada kekosongan.

何者?昔小乘,入定則舍於有,故在空之時無復三一也;今大乘,為觀群色是空,故雖於空,不失三一也。
Hézhě? Dalam xiǎochéng lama, ketika seseorang masuk ke dalam samadhi, ia meninggalkan keberadaan, jadi tidak ada sānyī di saat kehampaan;
Dalam dàchéng hari ini, untuk mengamati bahwa semua bentuk adalah kosong, sehingga meskipun kosong, mereka tidak kehilangan sānyī.

故《洞神經》釋守三一云:知守虛無空者為大乘也,守神煉形為中乘;守氣含和為小乘也。
Oleh karena itu, dòng shénjīng  shì shǒu sānyī menjelaskan :
Mereka yang mengetahui dan menjaga kekosongan adalah dàchéng; mereka yang menjaga roh dan bentuk adalah zhōng chéng; dan mereka yang menjaga energi dan harmoni adalah xiǎochéng."

二偏並者,昔小乘學偏,今大乘能並。小乘舍色入空,故不能並;大乘即色辯空,故能並也。
Mereka yang menggabungkan kedua penyimpangan itu, dulu studi xiǎochéng bias, tapi sekarang dàchéng bisa digabung. xiǎochéng membuang bentuk ke dalam kekosongan, sehingga tidak dapat digabungkan; dàchéng adalah pembedaan bentuk dan kekosongan, sehingga dapat digabungkan.

三待絕者,昔因三一以入於無,得無之時,謂為真一,此之無一,猶對於有之無,是為挾二,故為待也;今之三一,即體非有,亦復非無,非有非無,故無所挾,既無所挾,故為絕也。

Mereka yang menunggu akhir dari ketiganya, di masa lalu, karena ketiganya, ketika mereka memasuki ketiadaan dan memperoleh ketiadaan, itu disebut yang asli.
sānyī hari ini, Artinya, tubuh tidak ada,
Juga tidak apa-apa, baik atau tidak,
jadi tidak ada yang memaksa,
tidak ada yang dipaksakan,
Oleh karena itu, sangat tidak mungkin.

二就因果義分,亦有三義:一約近遠別,二約方便究竟別,三約常無常別。
Yang kedua adalah pembagian sebab dan akibat, dan ada tiga pengertian: yang pertama tentang perbedaan antara yang dekat dan yang jauh, yang kedua tentang kemudahan dan yang terakhir, dan yang ketiga tentang keabadian dan ketidakkekalan.

一約近遠者,昔以三為氣,觀果則近極三有,今以一為神,觀果則遠極道場,故極果圓智成,今三一義如前也。
Yang dekat dan jauh, di masa lalu, ketiganya dianggap sebagai Qi, dan pengamatan buahnya dekat dengan tiga keberadaan. Saat ini, yang satu dianggap sebagai dewa, dan pengamatan buahnya jauh dari bidang Tao Oleh karena itu, buah pamungkas adalah sempurna dan bijaksana, dan sekarang sānyī sama seperti sebelumnya.

二約方便究竟者,昔開方便,果極三界,今開究竟,故果極常一,故《升玄經》云,是為究竟。究竟者,功業成,罪行畢,則常一也。
Dua cara perjanjian adalah mereka yang telah mencapai kemanfaatan tertinggi. Di masa lalu, cara-cara dikembangkan, dan buahnya mencapai tiga alam.
Oleh karena itu, "Sheng Xuan Jing" mengatakan bahwa itu adalah yang terakhir.
Orang terakhir, perbuatan baik diselesaikan, dan kejahatan diselesaikan, selalu sama.

三約常無常者,昔三有之果,為災所成,故是無常;今一常之果,嶷然不動,故為常也。

Tiga janji keabadian dan ketidakkekalan, buah dari tiga kehidupan di masa lalu disebabkan oleh bencana, jadi mereka tidak kekal; sekarang buah dari satu keabadian tidak berpindah, jadi itu adalah keabadian.

To be continue 

Please Select Embedded Mode For Blogger Comments

Previous Post Next Post